Survey translation headquaters


INCOMEexpL_text O kolik procent bude Váš příjem nižší? » N/A » N/A » N/A » N/A » INCOMEexpL_text
integer_only Vyplňte prosím číslo. » Bitte geben Sie die Nummer ein. » Per favore inserisca il numero appropriate. » N/A » N/A » integer_only
main_about_same Stejná » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » main_about_same
main_continue pokračovat » Fortfahren » Avanti » N/A » N/A » main_continue
main_datacheckFloat Vyplně prosím číslo. » Bitte geben Sie die Nummer ein. » Per favore inserisca il numero appropriato. » N/A » N/A » main_datacheckFloat
main_datacheckInt Vyplňte prosím celé čislo. » Bitte geben Sie die ganze Zahl ein. » Per favore inserisca un numero intero. » N/A » N/A » main_datacheckInt
main_dont_know nevím » Ich weiß es nicht » non so » N/A » N/A » main_dont_know
main_higher Vyšší » höher » di più » N/A » N/A » main_higher
main_lower Nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » main_lower
main_much_higher O hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » main_much_higher
main_much_lower O hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » main_much_lower
main_pelaseFillOne Opovězte prosím na tuto otázku. » Bitte beantworten Sie diese Frage. » Per favore risponda a questa domanda. » N/A » N/A » main_pelaseFillOne
main_pleaseFillAllRows Vyplňte prosím všechny řádky tabulky. » Bitte füllen Sie alle Zeilen der Tabelle aus. » Per favore completi tutte le righe di questa tabella. » N/A » N/A » main_pleaseFillAllRows
main_scale_desc Klikněte na škálu a pohybujte doprava a doleva. » Klicken Sie auf die Skala und bewegen Sie sie nach rechts und links. » Clicchi su questo righello e/o muova il cursore verso destra o verso sinistra. » N/A » N/A » main_scale_desc
p100_title CENY POHONNÝCH HMOT » Treibstoffpreise » Prezzi benzina, diesel, etc. » Ceny paliw silnikowych » N/A » p100_title
p200_title VÁŠ DOMOV » Ihr Zuhause » La sua abitazione » N/A » N/A » p200_title
p300_title ELEKTŘINA » Elektrische Energie » Corrente Elettrica » N/A » N/A » p300_title
p400_title Zemní plyn » Erdgas » Gas naturale » N/A » N/A » p400_title
p500_title Dálkové vytápění » Fernwärme » Teleriscaldamento » N/A » N/A » p500_title
p50_introtext <div class="text-left"> <p>Tímto informovaným souhlasem potvrzujete, že:</p> <ul> <li>je Vám 18 let nebo více;</li> <li>jste způsobilý/á takový souhlas poskytnout; </li> <li>jste si přečetl/a informace o výzkumu (prosím <a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_cz_v4.pdf">klikněte sem</a> pro stažení informačního listu);</li> <li>se tohoto výzkumu účastníte dobrovolně.</li> </ul> <p>Pokud se rozhodnete odvolat svůj souhlas s účastí na výzkumu, můžete tak učinit jednoduše zavřením okna prohlížeče. V dotazníku jsou určitá „<strong>záchytná místa</strong>“, ve kterých se ukládají Vaše odpovědi. Od vyplňování dotazníku si můžete odpočinout a později v něm pokračovat <strong>opětovným otevřením dotazníku z hypertextového odkazu z Vašeho e-mailu</strong>. Pokud necháte dotazník otevřený déle než 20 minut a zaznamenáte chybu, otevřete dotazník znovu z e-mailu.</p> <p>Pokud se však k vyplňování dotazníku nevrátíte a <strong>celý dotazník nevyplníte do 5. 8. 2022</strong>, bude se tím rozumět, že jste svůj souhlas odvolal/a a žádná z Vašich odpovědí nebude zachována.</p> <p><strong>Vyplníte-li celý dotazník, souhlasíte</strong> s tím, že anonymizovaná data z dotazníku mohou být poskytnuta třetím stranám za účelem nekomerčního výzkumu. Jakákoli změna výše uvedených podmínek je možná pouze s Vaším výslovným souhlasem.</p> </div> » <div class="text-left"> <p>Mit dieser Einwilligungserklärung bestätigen Sie, dass:</p> <ul> <li>Sie 18 Jahre oder älter sind, und</li> <li>Sie befugt sind, diese Zustimmung zu erteilen; </li> <li>Sie die Informationen zu dieser Umfrage gelesen haben (bitte <a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_de_v4.pdf">klicken Sie hier</a>, um das Informationsblatt herunterzuladen);</li> <li>Sie freiwillig an dieser Umfrage teilnehmen.</li> </ul> <p>Wenn Sie Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer Umfrageantworten zurückziehen möchten, können Sie dies einfach durch Schließen des Browserfensters tun. Im Fragebogen gibt es bestimmte “<strong>Speicherpunkte</strong>“, an denen Ihre Antworten gespeichert werden. Sie können die Beantwortung der Umfrage unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt fortsetzen, indem Sie <strong>den Hyperlink in der E-Mail erneut öffnen</strong>. Wenn Sie den Fragebogen länger als 20 Minuten geöffnet lassen und ein Fehler auftritt, öffnen Sie den Fragebogen erneut über die E-Mail.</p> <p>Wenn Sie <strong>den Fragebogen jedoch nicht bis zum 5.8.2022 abschließen</strong>, wird davon ausgegangen, dass Sie Ihre Zustimmung zurückgezogen haben, und Ihre Antworten werden nicht gespeichert.</p> <p><strong>Mit dem Ausfüllen des Fragebogens erklären Sie sich damit einverstanden</strong>, dass anonyme Daten aus dem Fragebogen zu nichtkommerziellen Forschungszwecken an Dritte weitergegeben werden können. Eine Änderung der oben genannten Bedingungen ist nur mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung möglich.</p> </div> » <div class="text-left"> <p>Con questo consenso Lei conferma:</p> <ul> <li>Di essere maggiorenne, e</li> <li>Competente a dare il proprio consenso; </li> <li>Di aver letto l’informativa sull’indagine (<a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_it_v4.pdf">clicchi qui</a> per scaricare l’informativa);</li> <li>Di partecipare all’indagine volontariamente.</li> </ul> <p>Se decide di ritirare il consenso, chiuda il browser. Le risposte alle domande del questionario vengono salvate regolarmente, quindi se ha bisogno di fare una o più pause, può riprendere il questionario successivamente. Lo può riaprire <strong>cliccando il link nella e-mail con l’invito a partecipare all’indagine</strong>. In caso di messaggio di errore, riapra questionario usando il link nella email di invito.</p> <p>Il questionario va completato entro il <strong>5.8. 2022</strong>.</p> <p><strong>Se decide di partecipare all’indagine</strong> le sue risposte saranno usate in forma anonima per ricerca scientifica (non di marketing or di natura commerciale). Il suo esplicito permesso è necessario per ogni modifica di queste condizioni.</p> </div> » <div class="text-left"> <p>Poprzez udzielenie świadomej zgody potwierdzasz, że:</p> <ul> <li>masz ukończone 18 lat i;</li> <li>jesteś uprawniony do wyrażenia tej zgody; </li> <li>zapoznałeś się z informacjami o tej ankiecie (kliknij tutaj, aby pobrać arkusz informacyjny);</li> <li>bierzesz w niej dobrowolny udział.</li> </ul> <p>Jeśli zdecydujesz się na wycofanie swojej zgody na wykorzystanie odpowiedzi z tej ankiety to wystarczy, że po prostu zamkniesz okno przeglądarki. V dotazníku jsou určitá „<strong>záchytná místa</strong>“, ve kterých se ukládají Vaše odpovědi. Od vyplňování dotazníku si můžete odpočinout a později v něm pokračovat <strong>opětovným otevřením dotazníku z hypertextového odkazu z Vašeho e-mailu</strong>. Pokud necháte dotazník otevřený déle než 20 minut a zaznamenáte chybu, otevřete dotazník znovu z e-mailu.</p> <p>Jeśli nie wrócisz i <strong>nie wypełnisz ankiety do 31.05.2022</strong>, to założymy, że wycofana została Twoja zgoda i wówczas żadna z Twoich odpowiedzi nie zostanie zachowana.</p> <p><strong>Wypełniając tą ankietę, wyrażasz zgodę</strong> na przekazywanie anonimowych danych otrzymanych z ankiety stronom trzecim w celach przeprowadzenia niekomercyjnych badań naukowych. Jakakolwiek zmiana powyższych warunków jest możliwa tylko za Twoją wyraźną zgodą.</p> </div> » N/A » p50_introtext
p50_title Informovaný souhlas » Einwilligungserklärung » Consenso » Formularz świadomej zgody » N/A » p50_title
p600_title Topný olej, pokud domácnost není zásobována zemním plynem nebo dálkovým vytápěním » Heizöl, wenn der Haushalt nicht mit Erdgas oder Fernwärme versorgt wird » Gasolio per il riscaldamento se l’abitazione non è collegata alla rete del gas o a teleriscaldamento » N/A » N/A » p600_title
p700_title Uhlí » Kohle » Carbone » N/A » N/A » p700_title
p807_after Děkujeme Vám za vyplnění tohoto dotazníku. Vážíme si času, který jste nám věnoval/a. Vaše účast a Vaše názory jsou pro nás velmi důležité. » Vielen Dank, dass Sie diesen Fragebogen ausgefüllt haben. Wir danken Ihnen für die Zeit, die Sie uns geschenkt haben. Ihre Teilnahme und Ihre Meinung sind uns sehr wichtig. » La ringraziamo di aver partecipato all'indagine. La sua partecipazione e le sue opinioni sono molto importanti per noi. » N/A » Αυτό είναι το τέλος του ερωτηματολογίου. Σας ευχαριστούμε πολύ για το χρόνο σας! » p807_after
p807_intro » N/A » N/A » N/A » N/A » p807_intro
q10_1 osvětlení a spotřebiče včetně elektroniky a mobilních telefonů » Beleuchtung und Geräte, einschließlich Elektronik und Mobiltelefone » per luci, elettrodomestici, inclusi computer, apparecchiature elettroniche, cellulari » N/A » N/A » q10_1
q10_10 jiné » Sonstiges » altro » N/A » N/A » q10_10
q10_10_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q10_10_comment
q10_2 vaření (elektrický sporák a/nebo mikrovlnná trouba) » Kochen (Elektroherd und/oder Mikrowellenherd) » per cuocere (cucina elettrica e forno a microonde) » N/A » N/A » q10_2
q10_3 vytápění: Mám jedno nebo více tepelných čerpadel » Heizung: Ich habe eine oder mehrere Wärmepumpen » per il riscaldamento: ho una o più pompe di calore » N/A » N/A » q10_3
q10_4 vytápění: K doplnění mého hlavního topného systému v zimě používám elektrická topidla » Heizung: Ich verwende elektrische Heizgeräte, um mein Hauptheizsystem im Winter zu ergänzen » per il riscaldamento: durante l’inverno uso stufette elettriche in aggiunta al sistema di riscaldamento principale » N/A » N/A » q10_4
q10_5 vytápění: jiný typ elektrického tepla » Heizung: andere Art von elektrischer Wärme » per il riscaldamento: altro tipo di riscaldamento elettrico » N/A » N/A » q10_5
q10_6 ohřev vody: Mám jeden nebo více elektrických ohřívačů vody » Warmwasserbereitung: Ich habe einen oder mehrere elektrische Warmwasserbereiter » per scaldare l’acqua: ho uno o più scaldabagni elettrici » N/A » N/A » q10_6
q10_7 chlazení: Mám klimatizaci » Kühlung: Ich habe eine Klimaanlage » per l’aria condizionata » N/A » N/A » q10_7
q10_8 chlazení: V létě používám přenosná chladicí zařízení a/nebo elektrické ventilátory » Kühlung: Ich benutze im Sommer tragbare Kühlgeräte und/oder elektrische Ventilatoren » per ventilatori e altri apparecchi per il raffrescamento durante l’estate » N/A » N/A » q10_8
q10_9 k nabíjení mého elektrovozidla » zum Aufladen meines Elektroautos » per caricare la mia automobile elettrica » N/A » N/A » q10_9
q10_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte wählen Sie alles aus, was zutrifft. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q10_desc
q10_text K čemu elektřinu u sebe doma využíváte? » Wofür verbrauchen Sie den Strom in Ihrem Haus? » Per che cosa usa la corrente elettrica in casa? » N/A » N/A » q10_text
q11_1 Měsíčně » monatlich » una volta al mese » N/A » N/A » q11_1
q11_2 Každý druhý měsíc » jeden zweiten Monat » bimestralmente » N/A » N/A » q11_2
q11_3 Jednou za čtvrtletí » einmal im Quartal » trimestralmente » N/A » N/A » q11_3
q11_4 Jednou za 6 měsíců » einmal alle sechs Monate » semestralmente » N/A » N/A » q11_4
q11_5 Jednou za rok » einmal im Jahr » una volta all’anno » N/A » N/A » q11_5
q11_6 Nevím » Ich weiß es nicht » non so » N/A » N/A » q11_6
q11_7 Elektřinu neplatíme (například proto, že je zahrnuta v nájemném nebo z jiných důvodů) » Wir zahlen nicht für Strom (z.B. weil er in der Miete enthalten ist oder aufgrund anderer Vereinbarungen) » Non ricevo bollette delle luce (per esempio, perché la luce è inclusa nel canone di affitto, o per altre ragioni) » N/A » N/A » q11_7
q11_text Jak často Vám chodí účty za elektřinu? » Wie oft erhalten Sie Ihre Stromrechnungen? » Con che frequenza riceve le bollette della luce? » N/A » N/A » q11_text
q12_1 každý kWh stojí stejně » jede kWh kostet gleich viel » ogni kWh ha lo stesso prezzo » N/A » N/A » q12_1
q12_2 cena se odvíjí od doby, kdy je elektřina využívaná se sazbou noční, denní a během špičky » zeitabhängige Tarife, mit Tarifen für die Nacht, den Tag und/oder die Spitzenzeiten » tariffe a fasce orarie » N/A » N/A » q12_2
q12_3 blokové ceny, což znamená, že platím vyšší sazbu za kWh, pokud moje spotřeba překročí určitou úroveň » blocktarif, d.h. ich zahle einen höheren Preis pro kWh, wenn mein Verbrauch einen bestimmten Wert überschreitet » block pricing, che significa che pago un prezzo per kWh più alto se i miei consumi eccedono una soglia predeterminata » N/A » N/A » q12_3
q12_4 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q12_4
q12_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q12_4_comment
q12_5 Nevím » Ich weiß es nicht » non so » N/A » N/A » q12_5
q12_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q12_desc
q12_text Která z následujících možností nejlépe popisuje ceny elektřiny u Vás doma? Tato informace se pravděpodobně objeví na Vašem účtu za elektřinu. » Welche der folgenden Angaben beschreibt am besten den Strompreis bei Ihnen zu Hause? Diese Informationen finden Sie wahrscheinlich auf Ihrer Stromrechnung. » Quali delle seguenti è la miglior descrizione delle tariffe elettriche a casa Sua? Queste informazioni normalmente sono riportate nella bolletta della luce. » N/A » N/A » q12_text
q13_1 …mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » ...zwischen November 2021 und März 2022 (diesen Winter)? » …fra novembre 2021 e marzo 2022 (questo passato inverno)? » N/A » N/A » q13_1
q13_2 …mezi červnem a srpnem 2021 (minulé léto)? » ... zwischen Juni und August 2021 (letzter Sommer)? » ….fra giugno e agosto 2021 (la scorsa estate)? » N/A » N/A » q13_2
q13_3 …mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » ...zwischen November 2020 und März 2021 (voriger Winter)? » …fra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » N/A » N/A » q13_3
q13_desc Pokud jsou Vaše účty dvouměsíční, jednoduše hodnotu vydělte 2. Pokud čtvrtletní, vydělte 3. » Bei zweimonatlichen Rechnungen teilen Sie einfach die Gesamtrechnung durch 2, bei vierteljährlichen Rechnungen durch 3.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » Se riceve le bollette bimestralmente, divida il totale per 2. Se le riceve trimestralmente, le divida per 3, etc.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » N/A » N/A » q13_desc
q13_suffix Kč/měsíc » Euro/Monat » euro/mese » N/A » N/A » q13_suffix
q13_text Kolik platíte průměrně za elektřinu…? » Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Stromrechnung war...? » Possiamo chiederLe a quanto ammontava mensilmente la bolletta della luce…? » N/A » N/A » q13_text
q14_1 …v zimním měsíci (listopad-březen)? » ...in einem Wintermonat (Nov-Mar)? » …nel corso di un mese invernale (novembre-marzo)? » N/A » N/A » q14_1
q14_2 …v letním měsíci (červen-srpen)? » ...in einem Sommermonat (Jun-Aug)? » ….nel corso di un mese estivo (giugno-agosto)? » N/A » N/A » q14_2
q14_suffix kWh/měsíc » kWh/Monat » kWh/mese » N/A » N/A » q14_suffix
q14_text Jak velkou spotřebu elektřiny máte doma … » Wie viele kWh verbraucht Ihr Haushalt? » Quanti kWh consuma a casa sua … » N/A » N/A » q14_text
q14b_desc Byli bychom rádi, kdybyste přemýšlel/a nad průměrnou cenou za kWh, která zahrnuje energie, poplatky za přenos a distribuci, daně a spotřeby v noci i ve dne. » Wir möchten, dass Sie an den durchschnittlichen Preis pro kWh denken, einschließlich Energie, Übertragungs- und Verteilungsgebühren, Steuern sowie Nacht- und Tagesverbrauch.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » Per favore includa in questo prezzo medio per kWh le tariffe per energia, trasmissione and distribuzione, imposte, e tariffe a fasce orarie.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » N/A » N/A » q14b_desc
q14b_dont_know Nevím » unbekannt » non so » N/A » N/A » q14b_dont_know
q14b_suffix Kč/kWh » Euro/kWh » euro/kWh » N/A » N/A » q14b_suffix
q14b_text Jaká byla cena za kWh na Vašem posledním vyúčtování? » Wie hoch war der Preis pro kWh auf ihrer letzten Rechnung? » Qual era il prezzo medio per kWh nella bolletta che ha ricevuto più recentemente? » N/A » N/A » q14b_text
q15fut_1 …příští měsíc (v srpnu 2022)? » ...nächsten Monat (im August 2022)? » ….il prossimo mese (agosto 2022)? » N/A » N/A » q15fut_1
q15fut_2 …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » ...in 6 Monaten (im Januar 2023)? » ….fra 6 mesi (gennaio 2023)? » N/A » N/A » q15fut_2
q15fut_3 …za rok (v červenci 2023)? » ...in einem Jahr (im Juli 2023)? » ….fra un anno (luglio 2023)? » N/A » N/A » q15fut_3
q15fut_4 …za 5 let (v červenci 2027)? » ... in fünf Jahren (im Juli 2027)? » …fra 5 anni (luglio 2027)? » N/A » N/A » q15fut_4
q15fut_desc Prosím berte v potaz průměrnou cenu za kWh (například cena během dne, pokud je vaše spotřeba účtována dvěma různými cenami) » Bitte berücksichtigen Sie nur den höheren Tarif, den Sie zahlen (z. B. den Tagespreis bei Doppeltarifierung). » Si riferisca al prezzo medio per kWh. » N/A » N/A » q15fut_desc
q15fut_suffix Kč/kWh » Euro/kWh » euro/kWh » N/A » N/A » q15fut_suffix
q15fut_text Kolik myslíte, že bude elektřina stát… » Wie hoch wird der Strompreis Ihrer Meinung nach sein ... » Quale pensa sarà il prezzo della corrente elettrica… » N/A » N/A » q15fut_text
q15futa2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto in più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futa2H_text
q15futa2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futa2L_text
q15futa2_1 nižší » niedriger als jetzt » di meno » N/A » N/A » q15futa2_1
q15futa2_2 stejný » vergleichbar » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q15futa2_2
q15futa2_3 vyšší » höher als jetzt » di più » N/A » N/A » q15futa2_3
q15futa2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q15futa2_about_same
q15futa2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q15futa2_higher
q15futa2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q15futa2_lower
q15futa2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q15futa2_much_higher
q15futa2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q15futa2_much_lower
q15futa2_text Myslíte si, že Váš příští účet za elektřinu bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre nächste Stromrechnung niedriger, gleich hoch oder höher ausfallen wird als jetzt? » Ritiene che con la prossima bolletta pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q15futa2_text
q15futa2_text_gas Myslíte si, že váš příští účet za elektřinu bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » N/A » N/A » N/A » N/A » q15futa2_text_gas
q15futb2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futb2H_text
q15futb2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futb2L_text
q15futb2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q15futb2_about_same
q15futb2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q15futb2_higher
q15futb2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q15futb2_lower
q15futb2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q15futb2_much_higher
q15futb2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q15futb2_much_lower
q15futb2_text Myslíte si, že Váš účet za elektřinu za 6 měsíců (v lednu 2023) bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che fra sei mesi (gennaio 2023) la sua bolletta sarà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q15futb2_text
q15futc2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futc2H_text
q15futc2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futc2L_text
q15futc2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q15futc2_about_same
q15futc2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q15futc2_higher
q15futc2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q15futc2_lower
q15futc2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q15futc2_much_higher
q15futc2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q15futc2_much_lower
q15futc2_text Myslíte si, že Váš účet za elektřinu bude za rok (v červenci 2023) nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che la bolletta fra un anno (luglio 2023) costerà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q15futc2_text
q15futd2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futd2H_text
q15futd2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q15futd2L_text
q15futd2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q15futd2_about_same
q15futd2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q15futd2_higher
q15futd2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q15futd2_lower
q15futd2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q15futd2_much_higher
q15futd2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q15futd2_much_lower
q15futd2_text Myslíte si, že Váš účet za elektřinu bude za pět let (v červenci 2027) nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che la bolletta fra 5 anni (luglio 2027) costerà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q15futd2_text
q17_1 Ano, často » Ja, mehrmals » si, spesso » N/A » N/A » q17_1
q17_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » si, ogni tanto » N/A » N/A » q17_2
q17_3 Ne » Nein » No » N/A » N/A » q17_3
q17_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb za elektřinu. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Stromtarife berichtet. Haben Sie schon davon gehört? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette della luce. Ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q17_text
q18_1 potíže s výrobou a dodávkou elektřiny spojené s pandemií covid » Schwierigkeiten bei der Stromerzeugung und -versorgung im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » difficoltà con la generazione e fornitura della corrente elettrica dovute alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q18_1
q18_2 vzrostly ceny zemního plynu a uhlí » die Preise für Erdgas und Kohle sind gestiegen » è aumentato il prezzo del gas naturale e carbone » N/A » N/A » q18_2
q18_3 veřejné služby se snaží vydělat více peněz » die Versorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » le società elettriche stanno cercando di aumentare i profitti » N/A » N/A » q18_3
q18_4 poptávka po elektřině se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » die Nachfrage nach Strom ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder in Gang kommt » la domanda di elettricità è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo le chiusure dovute alla pandemia » N/A » N/A » q18_4
q18_5 zvýšily se daně z elektřiny » die Stromsteuer ist gestiegen » sono aumentate le imposte sull’elettricità » N/A » N/A » q18_5
q18_6 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q18_6
q18_6_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q18_6_comment
q18_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q18_desc
q18_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení tarifů elektřiny. Jaké jsou podle vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Strompreiserhöhungen berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette della luce. Quali pensa siano le ragioni di questi aumenti? » N/A » N/A » q18_text
q19_1 dával/a bych pozor, abych zhasl/a světla, když místnost nepoužívám » darauf zu achten, dass das Licht ausgeschaltet wird, wenn wir einen Raum nicht benutzen » farei attenzione a spegnere le luci quando usciamo da una stanza » N/A » N/A » q19_1
q19_2 pračku a myčku bych pouštěl/a pouze tehdy, pokud by byly plné » den Geschirrspüler und die Waschmaschine nur laufen lassen, wenn sie voll sind » farei andare la lavatrice o la lavastoviglie solo a carico pieno » N/A » N/A » q19_2
q19_3 vážil/a bych instalaci mých vlastních solárních panelů na výrobu elektřiny » die Installation einer eigenen Solaranlage zur Stromerzeugung in Betracht ziehen » prenderei in considerazione la possibilità di installare panelli solari fotovoltaici a casa mia (per generare elettricità) » N/A » N/A » q19_3
q19_4 vyměnil/a bych spotřebiče za účinnější (spotřebiče, které spotřebují méně elektřiny) » Geräte durch effizientere Geräte ersetzen (Geräte, die weniger Strom verbrauchen) » rimpiazzerei gli elettrodomestici con altri più efficienti (che usano meno elettricità) » N/A » N/A » q19_4
q19_5 odpojil/a bych spotřebiče, když je nepoužívám, nebo bych zrušila pohotovostní režim » Geräte vom Stromnetz trennen, wenn sie nicht benutzt werden, oder den Stand-by-Modus ausschalten » staccherei elettrodomestici quando non in uso o spegnerei lo stand-by » N/A » N/A » q19_5
q19_6 používal/a bych myčku a pračku především v době, kdy je elektřina levnější » Wasch- und Spülmaschinen zu Zeiten benutzen, in denen der Strom billiger ist » userei la lavatrice e la lavastoviglie nelle ore della giornata o notte quando la corrente costa meno » N/A » N/A » q19_6
q19_7 znovu bych zvážil/a, jestli si mám pořídit elektromobil » überdenken, ob ich ein batteriebetriebenes Fahrzeug kaufen sollte » abbandonerei l’idea di comprare un’auto elettrica » N/A » N/A » q19_7
q19_8 nic konkrétního » nichts Besonderes » non farei niente di particolare » N/A » N/A » q19_8
q19_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q19_desc
q19_text Pokud by se cena elektřiny v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » Was würden Sie tun, wenn der Strompreis in den nächsten Monaten steigen würde? » Se il prezzo della corrente elettrica dovesse aumentare nel corso dei prossimi mesi, che cosa farebbe? » N/A » N/A » q19_text
q1_1 Ano » Ja » Si » Tak » N/A » q1_1
q1_2 Ne » Nein » No » Nie » N/A » q1_2
q1_text Vlastníte nebo si pronajímáte jedno nebo více motorových vozidel, kterými se myslí osobní automobily, pick-upy, dodávky, motocykly a mopedy? » Besitzt oder least Ihr Haushalt ein oder mehrere Kraftfahrzeuge, d. h. Autos, Kleintransporter, Lieferwagen, Motorräder und Mopeds? » La Sua famiglia ha dei veicoli a motore a disposizione, quali auto, pickup, furgoncini, motociclette o motorini? » Czy Twoje gospodarstwo domowe posiada lub leasinguje jeden lub więcej pojazdów silnikowych (przez co rozumiemy samochody osobowe, pickupy, furgonetki, motocykle i motorowery)? » N/A » q1_text
q21_1 vaření  » Kochen » per cucinare » N/A » N/A » q21_1
q21_2 topení » Heizen » per il riscaldamento » N/A » N/A » q21_2
q21_3 ohřev vody » Warmwasserbereitung » per l’acqua calda sanitaria » N/A » N/A » q21_3
q21_4 jiné » Sonstiges » altro » N/A » N/A » q21_4
q21_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q21_4_comment
q21_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni tutte le riposte che ritiene appropriate. » N/A » N/A » q21_desc
q21_text K čemu u sebe doma zemní plyn využíváte? » Wofür verwenden Sie Erdgas bei Ihnen zu Hause? » Per quali scopi utilizza il gas naturale nella Sua abitazione? » N/A » N/A » q21_text
q21b_1 měsíčně » monatlich » Una volta al mese » N/A » N/A » q21b_1
q21b_2 každé dva měsíce » jeden zweiten Monat » Ogni due mesi » N/A » N/A » q21b_2
q21b_3 čtvrtletně » einmal im Quartal » Ogni tre mesi » N/A » N/A » q21b_3
q21b_4 půlročně » einmal alle sechs Monate » Ogni sei mesi » N/A » N/A » q21b_4
q21b_5 jednou do roka » einmal im Jahr » Una volta all’anno » N/A » N/A » q21b_5
q21b_6 nevím » unbekannt » Non lo so » N/A » N/A » q21b_6
q21b_7 plyn neplatím (protože, například, je jeho cena započítaná do ceny nájmu atd) » Ich zahle nicht für Gas (weil es z. B. in der Miete oder einer anderen Vereinbarung enthalten ist) » Non pago nulla per il gas naturale (perché, per esempio, è incluso nell’affitto o per via di altri accordi) » N/A » N/A » q21b_7
q21b_text Jak často dostáváte faktury za plyn? » Wie oft erhalten Sie Ihre Gasrechnungen? » Con che frequenza riceve la bolletta del gas naturale? » N/A » N/A » q21b_text
q22_1 …mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » ...zwischen November 2021 und März 2022 (diesen Winter)? » …fra novembre 2021 e marzo 2022 (questo passato inverno)? » N/A » N/A » q22_1
q22_2 …mezi červnem a srpnem 2021 (minulé léto)? » ...zwischen Juni und August 2021 (letzter Sommer)? » ….fra giugno e agosto 2021 (la scorsa estate)? » N/A » N/A » q22_2
q22_3 …mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » ...zwischen November 2020 und März 2021 (voriger Winter)? » …fra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » N/A » N/A » q22_3
q22_desc Pokud jsou Vaše účty dvouměsíční, jednoduše hodnotu vydělte 2. Pokud čtvrtletní, vydělte 3. » Bei einer zweimonatlichen Rechnung teilen Sie bitte die Gesamtrechnung durch 2. Bei einer vierteljährlichen Rechnung teilen Sie bitte die Rechnung durch 3.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » Se la sua bolletta è bimestrale, per favore divida il totale per 2. Se la riceve ogni tre mesi, per favore divida il totale per 3.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » N/A » N/A » q22_desc
q22_suffix Kč/měsíc » Euro/Monat » euro/mese » N/A » N/A » q22_suffix
q22_text Kolik průměrně za zemní plyn platíte… » Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Gasrechnung war... » Possiamo chiederLe a quanto ammontava la Sua bolletta mensile…. » N/A » N/A » q22_text
q23_1 …v zimním měsíci (listopad-březen)? » ...in einem Wintermonat (Nov-Mär)? » ….nel corso di un mese invernale (novembre-marzo)? » N/A » N/A » q23_1
q23_2 …v letním měsíci (červen-srpen)? » ... in einem Sommermonat (Jun-Aug)? » ….nel corso di un mese estivo (giugno-agosto)? » N/A » N/A » q23_2
q23_suffix m<sup>3</sup>/měsíc » m<sup>3</sup> (Kubikmeter)/Monat » m<sup>3</sup>(metri cubi)/mese » N/A » N/A » q23_suffix
q23_text Jak velkou spotřebu zemního plynu máte doma… » Wie viele Kubikmeter Erdgas verbraucht Ihr Haushalt... » Quanti metri cubi di gas naturale consuma la Sua abitazione? » N/A » N/A » q23_text
q24_suffix Kč/m<sup>3</sup> » Euro/Kubikmeter » euro/ metro cubo » N/A » N/A » q24_suffix
q24_text Jaká byla cena za metr krychlový ve Vašem posledním vyúčtování? Zahrňte prosím všechny složky nákladů, včetně nákladů na energii, přenosových a distribučních poplatků a daní. » Wie hoch war der Preis pro Kubikmeter in Ihrer letzten Rechnung? Bitte geben Sie alle Kostenbestandteile an, einschließlich Energiekosten, Übertragungs- und Verteilungsgebühren und Steuern. » Qual e è stato il prezzo medio per metro cubo nella bolletta che ha ricevuto più di recente? Per favore includa in questo prezzo medio per metro cubo tutte le componenti di costo, come le tariffe per energia, trasmissione e distribuzione e imposte. » N/A » N/A » q24_text
q25_1 …příští měsíc (v srpnu 2022)? » ...nächsten Monat (im August 2022)? » ….il prossimo mese (agosto 2022)? » N/A » N/A » q25_1
q25_2 …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » ...in 6 Monaten (im Januar 2023)? » ….fra 6 mesi (gennaio 2023)? » N/A » N/A » q25_2
q25_3 …za rok (v červenci 2023)? » ...in einem Jahr (in Juli 2023)? » ….fra un anno (luglio 2023)? » N/A » N/A » q25_3
q25_4 …za 5 let (v červenci 2027)? » ... in fünf Jahren (im Juli 2027)? » ….fra 5 anni (luglio 2027)? » N/A » N/A » q25_4
q25_suffix Kč/m<sup>3</sup> » Euro/m<sup>3</sup> » euro/m<sup>3</sup> » N/A » N/A » q25_suffix
q25_text Jaká bude podle Vás cena zemního plynu… » Was denken Sie, wie hoch der Erdgaspreis sein wird ... » A quanto pensa ammonterà il prezzo del gas naturale…. » N/A » N/A » q25_text
q25a2H_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25a2H_text
q25a2L_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25a2L_text
q25a2_1 nižší » niedriger als jetzt » di meno » N/A » N/A » q25a2_1
q25a2_2 přibližně stejný » vergleichbar » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q25a2_2
q25a2_3 vyšší » höher als jetzt » di più » N/A » N/A » q25a2_3
q25a2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q25a2_about_same
q25a2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q25a2_higher
q25a2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q25a2_lower
q25a2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q25a2_much_higher
q25a2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q25a2_much_lower
q25a2_text Myslíte si, že Váš účet za plyn v srpnu 2022 bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung im August 2022 niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che con la prossima bolletta in arrivo ad agosto 2022 pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q25a2_text
q25b2H_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25b2H_text
q25b2L_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25b2L_text
q25b2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q25b2_about_same
q25b2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q25b2_higher
q25b2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q25b2_lower
q25b2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q25b2_much_higher
q25b2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q25b2_much_lower
q25b2_text Myslíte si, že Váš účet za plyn bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che con la bolletta in arrivo tra sei mesi (gennaio 2023) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q25b2_text
q25c2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25c2H_text
q25c2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25c2L_text
q25c2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q25c2_about_same
q25c2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q25c2_higher
q25c2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q25c2_lower
q25c2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q25c2_much_higher
q25c2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q25c2_much_lower
q25c2_text Myslíte si, že Váš účet za plyn za rok (v červenci 2023) bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che tra un anno (luglio 2023) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q25c2_text
q25d2H_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25d2H_text
q25d2L_text Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q25d2L_text
q25d2_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q25d2_about_same
q25d2_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q25d2_higher
q25d2_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q25d2_lower
q25d2_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q25d2_much_higher
q25d2_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q25d2_much_lower
q25d2_text Myslíte si, že Váš účet za plyn bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » Ritiene che tra cinque anni (luglio 2027) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » N/A » N/A » q25d2_text
q26_1 Ano, často » Ja, mehrmals » Si, spesso » N/A » N/A » q26_1
q26_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » Si, ogni tanto » N/A » N/A » q26_2
q26_3 Ne » Nein » No » N/A » N/A » q26_3
q26_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb zemního plynu. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen war in den Nachrichten von möglichen Erhöhungen der Erdgastarife die Rede. Haben Sie davon gehört? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette di gas naturale. Ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q26_text
q27_1 potíže s dodávkami zemního plynu spojené s pandemií covid » schwierigkeiten bei der Versorgung mit Erdgas im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » difficoltà con le forniture di gas naturale dovute alla pandemia da COVID -19 » N/A » N/A » q27_1
q27_2 ceny dovozu zemního plynu vzrostly » die Preise für Erdgasimporte sind gestiegen » il prezzo del gas naturale importato è aumentato » N/A » N/A » q27_2
q27_3 veřejné služby se snaží vydělat více peněz » die Gasversorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » le società del gas stanno cercando di aumentare i profitti » N/A » N/A » q27_3
q27_4 poptávka po zemním plynu se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » die Nachfrage nach Erdgas ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder anläuft » la domanda di gas naturale è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID -19 » N/A » N/A » q27_4
q27_5 zvýšily se daně ze zemního plynu » die Steuern auf Erdgas sind gestiegen » le tasse sul gas naturale sono aumentate » N/A » N/A » q27_5
q27_6 obtížné mezinárodní vztahy s některými zeměmi produkujícími plyn » schwierige internationale Beziehungen mit bestimmten Erdgas produzierenden Ländern » difficoltose relazioni internazionali con i paesi produttori di gas » N/A » N/A » q27_6
q27_7 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q27_7
q27_7_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q27_7_comment
q27_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q27_desc
q27_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen zemního plynu. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Preiserhöhungen für Erdgas berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette di gas naturalemetano. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti? » N/A » N/A » q27_text
q28_1 ztlumil/a bych termostat nebo topení » den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterdrehen » abbasserei il termostato in casa » N/A » N/A » q28_1
q28_2 zvážil/a bych, jak udělat můj domov energeticky účinnějším a izolovanějším » in Erwägung ziehen, mein Haus mit Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » prenderei in considerazione la possibilità di rendere la mia casa più efficiente dal punto di vista termico » N/A » N/A » q28_2
q28_3 kratší dobu bych trávil/a ve vaně, sprše apd. » kürzer zu duschen und zu baden, usw. » farei docce e bagni più brevi, etc. » N/A » N/A » q28_3
q28_4 nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » niente di particolare: La mia casa ha un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » N/A » N/A » q28_4
q28_5 nic konkrétního » nichts Besonderes » niente di particolare » N/A » N/A » q28_5
q28_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni o una più risposte. » N/A » N/A » q28_desc
q28_text Pokud by se cena zemního plynu v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » Was würden Sie tun, wenn der Erdgaspreis in den nächsten Monaten steigen würde? » Se il prezzo del gas naturale aumentasse nel corso dei prossimi mesi, che cosa farebbe Lei personalmente? » N/A » N/A » q28_text
q2_text Kolik aut, pick-upů, dodávek, motocyklů nebo mopedů vlastní Vaše domácnost? » Wie viele Autos, Kleintransporter, Lieferwagen, Motorräder und Mopeds besitzt Ihr Haushalt? » Quante auto, pickup, furgoncini, motociclette o motorini sono a disposizione della Sua famiglia? » Ile samochodów osobowych, pickupów, furgonetek, motocykli i motorowerów posiada Twoje gospodarstwo domowe? » N/A » q2_text
q3_1 je benzinových … » Benziner. » a benzina » Benzynę » N/A » q3_1
q3_10 používá jiná paliva » Andere Kraftstoffe, bitte ausführen. » Altro » Inne paliwo » N/A » q3_10
q3_2 je naftových … » Diesel. » diesel » Olej napędowy (diesel) » N/A » q3_2
q3_3 je benzinový hybrid … » Benzin-Hybrid. » ibridi a benzina » Hybrydową benzynę » N/A » q3_3
q3_4 je naftový hybrid … » Diesel-Hybrid. » ibridi diesel » Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) » N/A » q3_4
q3_5 je plug-in benzinový hybrid … » Plug-in-Benzin-Hybrid. » ibridi plug-in a benzina » Hybrydową benzynę typu plug-in » N/A » q3_5
q3_6 je plug-in naftový hybrid … » Plug-in-Diesel-Hybrid. » ibridi plug-in diesel » Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy disel) typu plug-in » N/A » q3_6
q3_7 má elektrobaterii … » Batterie elektrisc. » elettrici » Akumulator elektryczny » N/A » q3_7
q3_8 je vozidlo s plynovým pohonem (CNG, LNG) … » Erdgas (CNG, LNG). » gas naturale (GNC, GNL) » Gaz ziemny (CNG, LNG) » N/A » q3_8
q3_9 je vozidlo na LPG … » LPG. » GPL » LPG » N/A » q3_9
q3_error Součet vozidel se musí na základě Vaši předchozí odpovědi rovnat %s. » Ausgehend von Ihrer vorherigen Antwort muss die Summe der Fahrzeuge gleich %s sein. » Sulla base delle Sue risposte alle domande precedenti, il numero totale di veicoli deve essere %s. » N/A » N/A » q3_error
q3_text Kolik z těchto vozidel… » Wie viele dieser Fahrzeuge sind... » Quanti di questi veicoli sono…… » Ile z tych pojazdów zużywa… » N/A » q3_text
q41_1 ...mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » ...Zwischen November 2021 und März 2022 (in diesem Winter)? » ....tra novembre 2021 e marzo 2022 (questo scorso inverno)? » N/A » N/A » q41_1
q41_2 ...mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » ...Zwischen November 2020 und März 2021 (vorheriger Winter)? » ....tra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » N/A » N/A » q41_2
q41_suffix Kč/měsíc » Euro/Monat » euro/mese » N/A » N/A » q41_suffix
q41_text Můžeme se zeptat, jaký byl váš průměrný měsíční účet za dálkové vytápění… » Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Fernwärmerechnung war... » Possiamo chiederLe quanto ha pagato in media al mese per il teleriscaldamento… » N/A » N/A » q41_text
q41a_1 Měsíčně » monatlich » mensilmente » N/A » N/A » q41a_1
q41a_2 Každý druhý měsíc » jeden zweiten Monat » bimestralmente » N/A » N/A » q41a_2
q41a_3 Jednou za čtvrtletí » einmal im Quartal » trimestralmente » N/A » N/A » q41a_3
q41a_4 Jednou za 6 měsíců » einmal alle sechs Monate » semestralmente » N/A » N/A » q41a_4
q41a_5 Jednou za rok » einmal im Jahr » una volta all’anno » N/A » N/A » q41a_5
q41a_6 Nevím » unbekannt » non so » N/A » N/A » q41a_6
q41a_7 Dálkové vytápění neplatíme (například proto, že je zahrnuto v nájemném nebo z jiných důvodů) » Wir zahlen nicht für Fernwärme (z. B. weil sie in der Miete enthalten ist oder aufgrund anderer Vereinbarungen) Gehen Sie zum Abschnitt "Demografische Daten". » Non pago la bolletta del teleriscaldamento (per esempio perché è inclusa nell’affitto o per via di altri accordi) » N/A » N/A » q41a_7
q41a_text Jak často dostáváte účty za dálkové vytápění? » Wie oft erhalten Sie Ihre Fernwärmerechnungen? » Con che frequenza riceva le bollette del teleriscaldamento? » N/A » N/A » q41a_text
q42a_suffix Kč/měsíc » Euro/Monat » euro/mese » N/A » N/A » q42a_suffix
q42a_text Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za rok, v červenci 2023? » Was glauben Sie, wie hoch Ihre Fernwärmerechnung in einem Jahr, im Juli 2023, sein wird? » A quanto pensa ammonterà la Sua bolletta per il teleriscaldamento fra un anno, nel mese di luglio del 2023? » N/A » N/A » q42a_text
q42apH_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q42apH_text
q42apL_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q42apL_text
q42ap_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q42ap_about_same
q42ap_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q42ap_higher
q42ap_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q42ap_lower
q42ap_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q42ap_much_higher
q42ap_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q42ap_much_lower
q42ap_text Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Fernwärmerechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » Ritiene che la sua bolletta per il teleriscaldamento fra un anno (in luglio 2023) sarà più bassa, all’incirca la stessa, o più alta di quella attuale? » N/A » N/A » q42ap_text
q42b_suffix Kč/měsíc » Euro/Monat » euro/mese » N/A » N/A » q42b_suffix
q42b_text Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za pět let, v červenci 2027? » Was glauben Sie, wie hoch Ihre Fernwärmerechnung in fünf Jahren, im Juli 2027, sein wird? » A quanto pensa ammonterà la Sua bolletta per il teleriscaldamento fra 5 anni, nel mese di luglio del 2027? » N/A » N/A » q42b_text
q42bpH_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q42bpH_text
q42bpL_text Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q42bpL_text
q42bp_about_same stejný » vergleichbar » lo stesso » N/A » N/A » q42bp_about_same
q42bp_higher vyšší » höher » di più » N/A » N/A » q42bp_higher
q42bp_lower nižší » niedriger » meno » N/A » N/A » q42bp_lower
q42bp_much_higher o hodně vyšší » viel höher » molto di più » N/A » N/A » q42bp_much_higher
q42bp_much_lower o hodně nižší » viel niedriger » molto meno » N/A » N/A » q42bp_much_lower
q42bp_text Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass Ihre Fernwärmerechnung in etwa fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » Ritiene che la sua bolletta per il teleriscaldamento fra 5 anni (in luglio 2027) sarà più bassa, all’incirca la stessa, o più alta di quella attuale? » N/A » N/A » q42bp_text
q42i_suffix Kč/měsíc » N/A » N/A » N/A » N/A » q42i_suffix
q42i_text Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za šest měsíců, v říjnu 2022? » N/A » N/A » N/A » N/A » q42i_text
q42ip_1 nižší » niedriger als jetzt » più bassa » N/A » N/A » q42ip_1
q42ip_2 přibližně stejný » vergleichbar » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q42ip_2
q42ip_3 vyšší » höher als jetzt » più alta » N/A » N/A » q42ip_3
q42ip_text Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění za šest měsíců (v říjnu 2022) bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » N/A » N/A » N/A » N/A » q42ip_text
q43_1 Ano, často » Ja, mehrmals » Si, spesso » N/A » N/A » q43_1
q43_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » Si, ogni tanto » N/A » N/A » q43_2
q43_3 Ne » Nein » No » N/A » N/A » q43_3
q43_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb dálkového vytápění. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Fernwärmetarife berichtet. Haben Sie schon davon gehört? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle tariffe del teleriscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q43_text
q44_1 potíže s dodávkami zemního plynu spojené s pandemií covid » Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Erdgas im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » difficoltà con le forniture di gas naturale dovute alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q44_1
q44_2 ceny dovozu zemního plynu vzrostly » die Preise für Erdgasimporte sind gestiegen » è aumentato il prezzo del gas naturale importato » N/A » N/A » q44_2
q44_3 veřejné služby se snaží vydělat více peněz » die Fernwärmeversorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » le società del teleriscaldamento stanno cercando di aumentare i profitti » N/A » N/A » q44_3
q44_4 poptávka po dálkovém vytápění se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » die Nachfrage nach Fernwärme gestiegen ist, weil sich die Wirtschaft von den COVID Lockdowns erholt » la domanda di teleriscaldamento è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown della pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q44_4
q44_5 zvýšily se daně z dálkového vytápění » die Steuern auf Fernwärme sind gestiegen » sono aumentate le tasse sul teleriscaldamento » N/A » N/A » q44_5
q44_6 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q44_6
q44_6_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q44_6_comment
q44_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q44_desc
q44_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen dálkového vytápění. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über die Erhöhung der Fernwärmetarife berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle tariffe del teleriscaldamento. Quali ritiene siano le ragioni di questi aumenti delle tariffe? » N/A » N/A » q44_text
q45_1 ztlumil/a bych termostat nebo topení » den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterzudrehen » abbasserei il termostato di casa » N/A » N/A » q45_1
q45_2 zvážil/a bych, jak udělat můj domov energeticky účinnějším a izolovanějším » in Erwägung zu ziehen, mein Haus per Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » prenderei in considerazione la possibilità di rendere la mia casa più efficiente dal punto di vista termico » N/A » N/A » q45_2
q45_3 kratší dobu bych trávil/a ve vaně, sprše apd. » kürzer zu duschen und zu baden, usw. » farei docce e bagni più brevi, etc. » N/A » N/A » q45_3
q45_4 nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » niente di particolare: la mia casa ha un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » N/A » N/A » q45_4
q45_5 nic konkrétního » nichts Besonderes » niente di particolare » N/A » N/A » q45_5
q45_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q45_desc
q45_text Pokud by se sazby dálkového vytápění v příštích několika měsících zvýšily, co byste udělal/a? » Was würden Sie tun, wenn die Fernwärmetarife in den nächsten Monaten steigen würden? » Se le tariffe per il teleriscaldamento dovessero aumentare ne prossimi mesi, che cosa farebbe? » N/A » N/A » q45_text
q4_desc Vybavte si, prosím, ceny, kterých jste si všiml/a, nebo které jste platil/a během posledního týdne. » Bitte denken Sie an die Preise, die Sie in der letzten Woche gesehen oder bezahlt haben.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma » Per favore Si riferisca ai prezzi che ha visto o pagato personalmente in quest’ultima settimana.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » Pomyśl o cenach, które widziałeś lub jakie płaciłeś w ciągu ostatniego tygodnia. » N/A » q4_desc
q4_dont_know nevím » Mir nicht bekannt » non so » Nie wiem » N/A » q4_dont_know
q4_suffix Kč/litr » Euro/Liter » euro/litro » zł/litr » N/A » q4_suffix
q4_text_diesel Jaká je cena nafty ve vašem okolí? » Wie hoch ist der Preis von Diesel in Ihrer Region? » Quanto costa il diesel nella sua zona di residenza? » N/A » N/A » q4_text_diesel
q4_text_gasoline Jaká je cena benzínu ve Vašem okolí? » Wie hoch ist der Preis von Benzin in Ihrer Region? » Quanto costa la benzina nella sua zona di residenza? » Jaka jest cena benzyny w Twojej okolicy? » N/A » q4_text_gasoline
q5-dont-know nevím » Ich weiß es nicht » non so » N/A » N/A » q5-dont-know
q51_1 vytápění » Heizung » per il riscaldamento » N/A » N/A » q51_1
q51_2 ohřev vody » Warmwasserbereitung » per l’acqua calda sanitaria » N/A » N/A » q51_2
q51_3 jiné » Sonstiges » altro » N/A » N/A » q51_3
q51_3_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q51_3_comment
q51_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q51_desc
q51_text K čemu doma topný olej využíváte? » Wofür verwenden Sie bei sich zu Hause Heizöl? » Per che cosa usa il gasolio a casa Sua? » N/A » N/A » q51_text
q51b_1 ano » Ja » Si » N/A » N/A » q51b_1
q51b_2 ne » Nein » No » N/A » N/A » q51b_2
q51b_text Jste odpovědný/á Vy nebo někdo z Vaší domácnosti za nákup topného oleje? » Sind Sie oder ein Mitglied Ihres Haushalts für den Kauf von Heizöl für Ihr Haus verantwortlich? » L’acquisto di gasolio per il riscaldamento è a cura personale Sua o di un membro della Sua famiglia? » N/A » N/A » q51b_text
q52_1_prefix Měsíc » Monat » mese » N/A » N/A » q52_1_prefix
q52_2_prefix Rok » Jahr » anno » N/A » N/A » q52_2_prefix
q52_text Kdy jste naposledy koupil/a topný olej pro Váš dům? » Wann haben Sie das letzte Mal Heizöl für Ihr Haus gekauft? » Possiamo chiedere quando è stata l’ultima volta che ha acquistato gasolio per casa Sua? » N/A » N/A » q52_text
q53_suffix Litrů » Liter » litri » N/A » N/A » q53_suffix
q53_text Kolik litrů topného oleje jste koupil/a? » Wie viele Liter Heizöl haben Sie gekauft? » Quanti litri di gasolio ha acquistato in quell’occasione? » N/A » N/A » q53_text
q54_suffix měsíců » monate » mesi » N/A » N/A » q54_suffix
q54_text Jak dlouho očekáváte, že tato zásoba topného oleje vydrží? » Wie lange wird dieser Vorrat an Heizöl voraussichtlich reichen? » Approssimativamente quanti mesi durerà questa fornitura? » N/A » N/A » q54_text
q55_suffix » Euro » euro » N/A » N/A » q55_suffix
q55_text Kolik jste zaplatil/a za tuto dodávku topného oleje? » Wie viel haben Sie für diese Heizöllieferung bezahlt? » Possiamo chiederLe quanto le è costata questa consegna di gasolio? » N/A » N/A » q55_text
q56_about_same Stejně » dasselbe » lo stesso » N/A » N/A » q56_about_same
q56_higher Více » mehr » di più » N/A » N/A » q56_higher
q56_lower Méně » weniger » meno » N/A » N/A » q56_lower
q56_much_higher O hodně více » viel mehr » molto di più » N/A » N/A » q56_much_higher
q56_much_lower O hodně méně » viel weniger » molto meno » N/A » N/A » q56_much_lower
q56_suffix » Euro » euro » N/A » N/A » q56_suffix
q56_text Pokud byste si objednal/a stejnou dodávku topného oleje za rok (v červenci 2023), kolik si myslíte, že by to stálo? » Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Heizöllieferung bestellen würden, wie viel würde sie Ihrer Meinung nach kosten? » Se ordinasse la stessa quantità di gasolio fra un anno (in luglio 2023), quanto pensa le verrebbe a costare? » N/A » N/A » q56_text
q56bH_text Zkuste odhadnout o kolik procent více. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » N/A » N/A » q56bH_text
q56bL_text Zkuste odhadnout o kolik procent méně. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q56bL_text
q56b_1 méně » weniger als jetzt » di meno » N/A » N/A » q56b_1
q56b_2 stejně » dasselbe » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q56b_2
q56b_3 více » mehr als jetzt » di più » N/A » N/A » q56b_3
q56b_text Podle Vašeho názoru, pokud byste si objednal/a stejnou dodávku topného oleje za rok (v červenci 2023), stála by Vás stejně, méně nebo více než poslední dodávka? » Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Heizöllieferung bestellen würden, würde sie dann gleich viel, weniger oder mehr kosten als die letzte Lieferung? » Se ordinasse le stessa consegna di gasolio fra un anno (in luglio 2023), pensa che le costerebbe lo stesso, di meno o di più dell’ultima consegna? » N/A » N/A » q56b_text
q57_1 Ano, často » Ja, mehrmals » si, spesso » N/A » N/A » q57_1
q57_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » si, ogni tanto » N/A » N/A » q57_2
q57_3 Ne » Nein » no » N/A » N/A » q57_3
q57_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném růstu cen topných olejů. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Heizölpreise berichtet. Haben Sie davon gehört? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del gasolio da riscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q57_text
q58_1 potíže s dodávkami topného oleje spojené s pandemií covid » Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Heizöl im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » difficoltà con le forniture di gasolio associate alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q58_1
q58_2 ceny dovozu topných olejů vzrostly » die Preise für Heizölimporte sind gestiegen » sono aumentati i prezzi del gasolio importato » N/A » N/A » q58_2
q58_3 distributoři topného oleje se snaží vydělat více peněz » die Heizölhändler versuchen, mehr Geld zu verdienen » le ditte che distribuiscono gasolio stanno cercando di aumentare i profitti » N/A » N/A » q58_3
q58_4 poptávka po topném oleji se zvýšila, protože ekonomika se zotavuje po lockdownech COVID » die Nachfrage nach Heizöl gestiegen ist, weil sich die Wirtschaft von den COVID-Lockdowns erholt » la domanda di gasolio è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q58_4
q58_5 zvýšily se daně za topný olej » die Steuern auf Heizöl sind gestiegen » sono aumentate le tasse sul gasolio » N/A » N/A » q58_5
q58_6 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q58_6
q58_6_comment :Prosíme o vysvětlení: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q58_6_comment
q58_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q58_desc
q58_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen topného oleje. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über einen Anstieg der Heizölpreise berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del gasolio da riscaldamento. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti di prezzo? » N/A » N/A » q58_text
q59_1 ztlumil/a bych termostat nebo topení v domě » den Thermostat im Haus herunterdrehen » abbasserei il termostato in casa » N/A » N/A » q59_1
q59_2 upravila bych svůj dům tak, aby byl energeticky účinnější a izolovanější » in Erwägung ziehen, mein Haus durch Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » prenderei in considerazione la possibilità di installare isolamento termico e di rendere la mia casa più efficiente » N/A » N/A » q59_2
q59_3 trávil/a bych méně času ve vaně, sprše atd. » kürzer duschen und baden, usw. » farei bagni e docce più brevi » N/A » N/A » q59_3
q59_4 nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » nichts Besonderes: Mein Haus ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » niente di particolare: la mia casa ha già un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » N/A » N/A » q59_4
q59_5 nic konkrétního » nichts Besonderes » niente di particolare » N/A » N/A » q59_5
q59_5_comment Protože: » weil... » perché…(per favore spieghi): » N/A » N/A » q59_5_comment
q59_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q59_desc
q59_text Pokud by se cena topného oleje v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » Was würden Sie tun, wenn der Heizölpreis in den nächsten Monaten steigen würde? » Se il prezzo del gasolio da riscaldamento aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe? » N/A » N/A » q59_text
q5_1 …příští měsíc (v srpnu 2022)? » …im nächsten Monat sein (im August 2022)? » …il prossimo mese (agosto 2022)? » N/A » N/A » q5_1
q5_2 …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » …in 6 Monaten (im Januar 2023)? » …fra 6 mesi (gennaio 2023)? » N/A » N/A » q5_2
q5_3 …za rok (v červenci 2023)? » ....in einem Jahr (im Juli 2023)? » ….tra un anno (luglio 2023)? » N/A » N/A » q5_3
q5_4 …za pět let (v červenci 2027)? » ...in fünf Jahren (im Juli 2027)? » …tra 5 anni (luglio 2027)? » N/A » N/A » q5_4
q5_dont_know nevím » Ich weiß es nicht » non so » N/A » N/A » q5_dont_know
q5_suffix Kč/litr » Euro/Liter » euro/litro » N/A » N/A » q5_suffix
q5_text_diesel Jaká si myslíte, že bude cena nafty … » Wie hoch wird Ihrer Meinung nach der Preis für Diesel ... » Quanto pensa costerà il diesel... » N/A » N/A » q5_text_diesel
q5_text_gas Jaká si myslíte, že bude cena benzínu … » Wie hoch wird Ihrer Meinung nach der Preis für Benzin... » Quanto pensa costerà la benzina... » N/A » N/A » q5_text_gas
q5g12H_text_diesel Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g12H_text_diesel
q5g12H_text_gas Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g12H_text_gas
q5g12L_text_diesel Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g12L_text_diesel
q5g12L_text_gas Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g12L_text_gas
q5g12_1 nižší » niedriger als jetzt » più basso » N/A » N/A » q5g12_1
q5g12_2 přibližně stejná » vergleichbar » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q5g12_2
q5g12_3 vyšší » höher als jetzt » più alto » N/A » N/A » q5g12_3
q5g12_text_diesel Myslíte si, že cena nafty bude příští měsíc nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Diesel im nächsten Monat niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo del diesel il prossimo mese (agosto 2022) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g12_text_diesel
q5g12_text_gas Myslíte si, že cena benzínu bude příští měsíc nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Benzin im nächsten Monat niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo della benzina il prossimo mese (agosto 2022) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g12_text_gas
q5g22H_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g22H_text_diesel
q5g22H_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g22H_text_gas
q5g22L_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g22L_text_diesel
q5g22L_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g22L_text_gas
q5g22_text_diesel Myslíte si, že cena nafty bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo del diesel fra 6 mesi (gennaio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g22_text_diesel
q5g22_text_gas Myslíte si, že cena benzínu bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo della benzina fra 6 mesi (gennaio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g22_text_gas
q5g32H_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g32H_text_diesel
q5g32H_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g32H_text_gas
q5g32L_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g32L_text_diesel
q5g32L_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g32L_text_gas
q5g32_text_diesel Myslíte si, že cena nafty bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo del diesel fra un anno (luglio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g32_text_diesel
q5g32_text_gas Myslíte si, že cena benzínu bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo della benzina fra un anno (luglio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g32_text_gas
q5g42H_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g42H_text_diesel
q5g42H_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g42H_text_gas
q5g42L_text_diesel Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g42L_text_diesel
q5g42L_text_gas Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » N/A » N/A » q5g42L_text_gas
q5g42_text_diesel Myslíte si, že cena nafty bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo del diesel fra 5 anni (luglio 2027) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g42_text_diesel
q5g42_text_gas Myslíte si, že cena benzínu bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » Ritiene che il costo della benzina fra 5 anni (luglio 2027) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » N/A » N/A » q5g42_text_gas
q61_1 vytápění » Heizung » per il riscaldamento » N/A » N/A » q61_1
q61_2 ohřev vody » Warmwasserbereitung » per l’acqua calda sanitaria » N/A » N/A » q61_2
q61_3 jiné » Sonstiges » altro » N/A » N/A » q61_3
q61_3_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q61_3_comment
q61_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q61_desc
q61_text K čemu doma uhlí využíváte? » Wofür verwenden Sie bei sich zu Hause Kohle? » Per che cosa usa il carbone a casa Sua? » N/A » N/A » q61_text
q61b_1 ano » Ja » Si » N/A » N/A » q61b_1
q61b_2 ne » Nein » No » N/A » N/A » q61b_2
q61b_text Jste odpovědný/á Vy nebo někdo z Vaší domácnosti za nákup uhlí? » Sind Sie oder ein Mitglied Ihres Haushalts für den Kauf von Kohle für Ihren Haushalt verantwortlich? » L’acquisto di carbone per il riscaldamento è a cura personale Sua o di un membro della Sua famiglia? » N/A » N/A » q61b_text
q62_1_prefix Měsíc » Monat » mese » N/A » N/A » q62_1_prefix
q62_2_prefix Rok » Jahr » anno » N/A » N/A » q62_2_prefix
q62_text Kdy jste naposledy koupil/a uhlí pro Váš dům? » Wann haben Sie das letzte Mal Kohle für Ihren Haushalt gekauft? » Possiamo chiedere quando è stata l’ultima volta che ha acquistato carbone per casa Sua? » N/A » N/A » q62_text
q63_1_prefix tun » Tonnen » tonnellate » N/A » N/A » q63_1_prefix
q63_2_suffix kg » Kg » kg » N/A » N/A » q63_2_suffix
q63_text Kolik uhlí jste koupil/a? » Wie viel Kohle haben Sie gekauft? » Quanto carbone ha acquistato in quell’occasione? » N/A » N/A » q63_text
q64_suffix měsíců » monate » mesi » N/A » N/A » q64_suffix
q64_text Jak dlouho očekáváte, že tato zásoba uhlí vydrží? » Wie lange wird diese Lieferung von Kohle voraussichtlich reichen? » Approssimativamente quanti mesi durerà questa fornitura? » N/A » N/A » q64_text
q65_suffix » Euro » euro » N/A » N/A » q65_suffix
q65_text Kolik jste zaplatil/a za tuto dodávku uhlí? » Wie viel haben Sie für diese Kohlelieferung bezahlt? » Possiamo chiederLe quanto le è costata questa consegna di carbone? » N/A » N/A » q65_text
q66_suffix » Euro » euro » N/A » N/A » q66_suffix
q66_text Pokud byste si objednal/a stejnou dodávku uhlí za rok (v červenci 2023), kolik si myslíte, že by to stálo? » Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) dieselbe Kohlelieferung bestellen würden, wie viel würde sie Ihrer Meinung nach kosten? » Se ordinasse la stessa quantità di carbone fra un anno (in luglio 2023), quanto pensa le verrebbe a costare? » N/A » N/A » q66_text
q66bH_text Zkuste odhadnout o kolik procent více. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q66bH_text
q66bL_text Zkuste odhadnout o kolik procent méně. » Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » N/A » N/A » q66bL_text
q66b_1 méně » weniger als jetzt » di meno » N/A » N/A » q66b_1
q66b_2 stejně » dasselbe » all’incirca lo stesso » N/A » N/A » q66b_2
q66b_3 více » mehr als jetzt » di più » N/A » N/A » q66b_3
q66b_text Podle Vašeho názoru, pokud byste si objednal/a stejnou dodávku uhlí za rok (v červenci 2023), stála by Vás stejně, méně nebo více než poslední dodávka? » Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Kohlelieferung bestellen würden, würde sie Sie dann gleich viel, weniger oder mehr kosten als die letzte Lieferung? » Se ordinasse la stessa consegna di carbone fra un anno (in luglio 2023), pensa che le costerebbe lo stesso, di meno o di più dell’ultima consegna? » N/A » N/A » q66b_text
q67_1 Ano, často  » Ja, mehrmals » si, spesso » N/A » N/A » q67_1
q67_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » si, ogni tanto » N/A » N/A » q67_2
q67_3 Ne » Nein » no » N/A » N/A » q67_3
q67_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném růstu cen uhlí. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über wahrscheinliche Preissteigerungen bei Kohle berichtet. Haben Sie davon gehört? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del carbone da riscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q67_text
q68_1 potíže s dodávkami uhlí spojené s pandemií covid » Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Kohle im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » difficoltà con le forniture di carbone associate alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q68_1
q68_2 ceny dovozu uhlí vzrostly » die Preise für Importkohle sind gestiegen » sono aumentati i prezzi del carbone importato » N/A » N/A » q68_2
q68_3 distributoři uhlí se snaží vydělat více peněz » die Kohlehändler versuchen, mehr Geld zu verdienen » le ditte che distribuiscono carbone stanno cercando di aumentare i profitti » N/A » N/A » q68_3
q68_4 poptávka po uhlí se zvýšila, protože ekonomika se zotavuje po lockdownech COVID » die Nachfrage nach Kohle ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID Lockdowns wieder anspringt » la domanda di carbone è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q68_4
q68_5 zvýšily se daně za uhlí » die Steuern auf Kohle sind gestiegen » sono aumentate le tasse sul carbone » N/A » N/A » q68_5
q68_6 jiné » andere » altro » N/A » N/A » q68_6
q68_6_comment Prosíme o vysvětlení: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q68_6_comment
q68_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q68_desc
q68_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen uhlí. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über einen Anstieg der Kohlepreise berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del carbone da riscaldamento. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti di prezzo? » N/A » N/A » q68_text
q69_1 ztlumil/a bych termostat nebo topení v domě » den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterdrehen » abbasserei il termostato in casa » N/A » N/A » q69_1
q69_2 upravila bych svůj dům tak, aby byl energeticky účinnější a izolovanější » in Erwägung zu ziehen, mein Haus per Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » prenderei in considerazione la possibilità di installare isolamento termico e di rendere la mia casa più efficiente » N/A » N/A » q69_2
q69_3 trávil/a bych méně času ve vaně, sprše atd. » kürzer zu duschen und zu baden, usw. » farei bagni e docce più brevi » N/A » N/A » q69_3
q69_4 nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » niente di particolare: la mia casa ha già un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » N/A » N/A » q69_4
q69_5 nic konkrétního » nichts Besonderes » niente di particolare » N/A » N/A » q69_5
q69_5_comment Protože: » weil... » perché…(per favore spieghi): » N/A » N/A » q69_5_comment
q69_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Per favore selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » q69_desc
q69_text Pokud by se cena uhlí v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » Was würden Sie tun, wenn der Kohlepreis in den nächsten Monaten steigen würde? » Se il prezzo del carbone aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe? » N/A » N/A » q69_text
q6_1 Ano, často » Ja, mehrmals » si, spesso » N/A » N/A » q6_1
q6_2 Ano, občas » Ja, gelegentlich » si, ogni tanto » N/A » N/A » q6_2
q6_3 Ne » Nein » no » N/A » N/A » q6_3
q6_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení cen pohonných hmot. Slyšel/a jste o nich? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über wahrscheinliche Preiserhöhungen bei Kraftstoffen berichtet. Haben Sie davon gehört? » Nelle ultime settimane si è sentito parlare di aumenti dei prezzi della benzina e altri combustibili. Lei ne ha sentito parlare? » N/A » N/A » q6_text
q7_1 problémy v řetězci dodavatelů spojené s pandemií Covid » probleme in der Lieferkette im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » Problemi dal lato dell’offerta associati alla pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q7_1
q7_2 problémy v řetězci dodavatelů způsobené zeměmi produkujícími ropu » probleme in der Versorgungskette, die durch Erdöl produzierende Länder verursacht werden » Problemi dal lato dell’offerta causati dai paesi produttori di petrolio » N/A » N/A » q7_2
q7_3 problémy v řetězci dodavatelů způsobené něčím jiným » probleme in der Lieferkette aufgrund völlig anderer Ereignisse » Problemi dal lato dell’offerta causati da altri eventi » N/A » N/A » q7_3
q7_4 poptávka po ropě a palivech se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » die Nachfrage nach Öl und Kraftstoffen ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder anspringt » La domanda di petrolio e combustibili è cresciuta perché l’economia sta riaprendo le attività dopo i lockdown per la pandemia da COVID-19 » N/A » N/A » q7_4
q7_5 zvýšily se daně z pohonných hmot » die Kraftstoffsteuern haben sich erhöht » Sono aumentate le tasse sui combustibili » N/A » N/A » q7_5
q7_6 jde o normální kolísání cen pohonných hmot » normale Schwankungen bei den Kraftstoffpreisen » Sono normali fluttuazioni dei prezzi » N/A » N/A » q7_6
q7_7 jiný důvod » andere » Altre ragioni » N/A » N/A » q7_7
q7_7_comment Vysvětlete, prosím: » bitte ausführen: » per favore spieghi » N/A » N/A » q7_7_comment
q7_desc Vyberte všechny možnosti, se kterými souhlasíte. » Bitte wählen Sie alle zutreffenden Antworten aus. » Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » N/A » N/A » q7_desc
q7_text V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení cen pohonných hmot. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Preissteigerungen bei Kraftstoffen berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » Nelle ultime settimane si è sentito parlare di aumenti del prezzo della benzina e di altri combustibili. Quale pensa siano le ragioni di questi aumenti? » N/A » N/A » q7_text
q8_1 častěji bych jezdil/a hromadnou dopravou » häufiger öffentliche Verkehrsmittel benutzen » Utilizzerei i mezzi pubblici più spesso » N/A » N/A » q8_1
q8_10 nic mne nenapadá » nichts Besonderes » Nessuna azione in particolare » N/A » N/A » q8_10
q8_11 jiné » andere » Altro » N/A » N/A » q8_11
q8_11_comment Vysvětlete, prosím: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » q8_11_comment
q8_2 častěji bych jezdil/a na kole nebo chodil/a pěšky » häufiger zu Fuß gehen oder Rad fahren » Andrei più spesso a piedi o in bicicletta » N/A » N/A » q8_2
q8_3 vyhýbal/a bych se zbytečným jízdám vozidlem » unnötige Autofahrten vermeiden » Farei a meno degli spostamenti in automobile non necessari » N/A » N/A » q8_3
q8_4 spojoval/a bych cesty vozidlem s jinými členy rodiny abych ušetřil/a na palivu » autofahrten mit denen von Familienmitgliedern kombinieren, um Kraftstoff zu sparen » Coordinerei i miei viaggi in automobile con quelli dei miei familiari per risparmiare combustibile » N/A » N/A » q8_4
q8_5 spojoval/a bych cesty vozidlem s dalšími lidmi abych ušetřil/a na palivu » autofahrten mit denen anderer Personen kombinieren, um Kraftstoff zu sparen » Coordinerei i miei viaggi in automobile con quelli di altre persone per risparmiare combustibile » N/A » N/A » q8_5
q8_6 snažil/a bych se každou cestu vozidlem využít na maximum a jet s nejúspornějším vozidlem, které moje rodina vlastní » die meisten meiner Fahrten mit dem sparsamsten Fahrzeug, das meine Familie besitzt, durchführen » Utilizzerei per la maggior parte dei miei spostamenti il veicolo più efficiente a disposizione della mia famiglia » N/A » N/A » q8_6
q8_7 jezdil/a bych způsobem, který šetří palivo (např. vyhýbání se zbytečně vysokým rychlostem, náhlému zrychlení nebo brždění, atd.) » fahre so, dass Kraftstoff gespart wird (z. B. durch Vermeidung von überhöhter Geschwindigkeit, abruptem Beschleunigen oder Bremsen usw.) » Guiderei in modo da risparmiare combustibile (per esempio evitando velocità eccessivamente elevate, accelerazioni o frenate improvvise, ecc.) » N/A » N/A » q8_7
q8_8 častěji bych pracoval/a z domova » häufiger von zu Hause aus arbeiten » Lavorerei più spesso da casa » N/A » N/A » q8_8
q8_9 vyměnil/a bych své vozidlo za více úsporné » mein Fahrzeug durch ein Fahrzeug mit geringerem Kraftstoffverbrauch ersetzen » Cambierei il mio veicolo attuale con uno più efficiente » N/A » N/A » q8_9
q8_desc Vyberte všechny možnosti, se kterými souhlasíte. » Bitte wählen Sie alle zutreffenden Angaben aus. » Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » N/A » N/A » q8_desc
q8_text Co byste dělal/a, kdyby se ceny pohonných hmot v příštích měsících zvýšily? » Was würden Sie tun, wenn der Preis für Kraftstoffe in den nächsten Monaten steigen würde? » Se il prezzo della benzina e altri combustibili aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe Lei personalmente? » N/A » N/A » q8_text
qEDUCAT_1 Neúplné základní a bez vzdělání » Unvollständiger Grundschulbesuch und keine Ausbildung » Scuola primaria (licenza elementare) » N/A » N/A » qEDUCAT_1
qEDUCAT_10 Vysokoškolské magisterské, inženýrské » Hochschul-Master-Abschluss, Ingenieur, Diplomabschluss » Dottorato di ricerca » N/A » N/A » qEDUCAT_10
qEDUCAT_11 Postgraduální vzdělání (Ph.D., CSc., Th.D., apod.) » Postgraduale Ausbildung (Promotion, usw.) » N/A » N/A » N/A » qEDUCAT_11
qEDUCAT_2 Základní » Grundschule » Scuola secondaria di 1° grado (licenza media) » N/A » N/A » qEDUCAT_2
qEDUCAT_3 Vyučení bez maturity » Ausbildung ohne Hochschulreife » Alcuni anni di scuola secondaria di 2° grado » N/A » N/A » qEDUCAT_3
qEDUCAT_4 Střední odborné bez maturity » Berufsschule ohne Hochschulreife » Diploma di scuola secondaria di 2° grado » N/A » N/A » qEDUCAT_4
qEDUCAT_5 Vyučení s maturitou » Ausbildung mit Hochschulreife » Alcuni di anni di università » N/A » N/A » qEDUCAT_5
qEDUCAT_6 Střední odborné s maturitou (SŠ) a konzervatoř » Berufsschule mit Hochschulreife oder Konservatorium » Laurea triennale o diploma di studi superiori artistici (per esempio diploma di Conservatorio o dell’Accademia di Belle Arti) » N/A » N/A » qEDUCAT_6
qEDUCAT_7 Střední všeobecné s maturitou (gymnázium) » Allgemeiner Sekundarschulabschluss mit gymnasialer Matura (Abitur) » Laurea specialistica » N/A » N/A » qEDUCAT_7
qEDUCAT_8 Vyšší odborné (VOŠ - DiS., pomaturitním specializační studium) » Höhere Berufsausbildung (Berufsfachschule - DiS., postabituriale Spezialisierungsstudien) » Laurea del vecchio ordinamento » N/A » N/A » qEDUCAT_8
qEDUCAT_9 Vysokoškolské bakalářské » Hochschule Bachelor » Master Universitario » N/A » N/A » qEDUCAT_9
qEDUCAT_text Jaké je Vaše nejvyšší dosažené vzdělání? » Welches ist der höchste Bildungsabschluss, den Sie erreicht haben? » Qual è il più alto grado di istruzione che ha conseguito? » N/A » N/A » qEDUCAT_text
qGENDER_1 Žena » Eine Frau » Femminile » Kobieta » Άντρας » qGENDER_1
qGENDER_2 Muž » Ein Mann » Maschile » Mężczyzna » Γυναίκα » qGENDER_2
qGENDER_3 Jiné » Sonstiges » Altro » Inna » Μη δυαδικό (non-binary) » qGENDER_3
qGENDER_4 Nechci odpovídat » N/A » N/A » N/A » N/A » qGENDER_4
qGENDER_text Jste: » Sind Sie: » Per favori indichi il Suo genere: » Jakiej jesteś płci? » Ποιο είναι το φύλο σας; » qGENDER_text
qHOUSE0_1 Rodinný dům » Einfamilienhaus » casa singola » N/A » N/A » qHOUSE0_1
qHOUSE0_2 Dvojdomek nebo řadový dům » Doppelhaushälfte oder Reihenhaus » villetta bifamiliare o casa a schiera » N/A » N/A » qHOUSE0_2
qHOUSE0_3 Byt v bytovém domě » Wohneinheit in einem Mehrfamilienhaus » appartamento in un condominio » N/A » N/A » qHOUSE0_3
qHOUSE0_4 Jiné » Andere » altro » N/A » N/A » qHOUSE0_4
qHOUSE0_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore descriva: » N/A » N/A » qHOUSE0_4_comment
qHOUSE0_desc Přemýšlejte, prosím, nad svým hlavním bydlištěm. » Bitte denken Sie an Ihren Hauptwohnsitz. » Per favore si riferisca alla sua residenza principale. » N/A » N/A » qHOUSE0_desc
qHOUSE0_text Které z následujících tvrzení by nejlépe popsalo Váš domov? » Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihr Zuhause am besten? » In che tipo di abitazione vive? » N/A » N/A » qHOUSE0_text
qHOUSE0b_1 Jsem vlastníkem (přímý nebo stále splácející hypotéku) » Eigentum (Direktkauf oder noch mit Darlehen) » si (pagata completamente o sto pagando un mutuo) » N/A » N/A » qHOUSE0b_1
qHOUSE0b_2 Jsem v pronájmu » Miete » no, sono in affitto » N/A » N/A » qHOUSE0b_2
qHOUSE0b_3 Bydlím zde bez nájmu (bydlení nabídnuté rodiči, rodinou, zaměstnavatelem, …) » Ich wohne in dieser Wohnung umsonst (von den Eltern, der Familie, dem Arbeitgeber, ...) » vivo in questa abitazione non di mia proprietà senza pagare affitto (abitazione offerta da genitori, familiari, datore di lavoro, …) » N/A » N/A » qHOUSE0b_3
qHOUSE0b_4 Jiné » Andere » altro » N/A » N/A » qHOUSE0b_4
qHOUSE0b_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » qHOUSE0b_4_comment
qHOUSE0b_text Jste vlastníkem domu nebo bytu, ve kterém bydlíte nebo jste v pronájmu? » Sind Sie Eigentümer oder Mieter Ihrer Wohnung? » La sua abitazione è di Sua proprietà? » N/A » N/A » qHOUSE0b_text
qHOUSE1_1 Elektřinu » Strom » corrente elettrica di rete » N/A » N/A » qHOUSE1_1
qHOUSE1_2 Zemní plyn » Erdgas » gas naturale di rete » N/A » N/A » qHOUSE1_2
qHOUSE1_3 Topný olej » Heizöl » gasolio » N/A » N/A » qHOUSE1_3
qHOUSE1_4 Dálkové vytápění » Fernwärme » teleriscaldamento » N/A » N/A » qHOUSE1_4
qHOUSE1_4_comment Prosím vysvětlete: » N/A » N/A » N/A » N/A » qHOUSE1_4_comment
qHOUSE1_5 Uhlí » Kohle » carbone » N/A » N/A » qHOUSE1_5
qHOUSE1_6 Dřevo » Holz » legno (incl. pellet) » N/A » N/A » qHOUSE1_6
qHOUSE1_7 Větrnou energii » Windenergie » energia eolica » N/A » N/A » qHOUSE1_7
qHOUSE1_8 Solární fotovoltaické panely » Fotovoltaik-Solarzellen » pannelli solari fotovoltaici » N/A » N/A » qHOUSE1_8
qHOUSE1_9 Termické solární kolektory » Thermische Solaranlagen » pannelli solari per l’acqua calda » N/A » N/A » qHOUSE1_9
qHOUSE1_desc Přemýšlejte, prosím, nad svou hlavní rezidencí. » N/A » N/A » N/A » N/A » qHOUSE1_desc
qHOUSE1_desc2 Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte alle zutreffenden auswählen. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » qHOUSE1_desc2
qHOUSE1_text Jaké zdroje energie doma využíváte? » Welche Energiequellen nutzen Sie in Ihrem Haushalt? » Quali tipi di energia usa a casa Sua? » N/A » N/A » qHOUSE1_text
qHOUSE2_1 centralizovaný systém v mém domě » zentrales System für die gesamte Wohnung » sistema centralizzato per l’intera abitazione » N/A » N/A » qHOUSE2_1
qHOUSE2_2 centralizovaný systém pro celý bytový dům » zentrales System für das gesamte Gebäude » sistema centralizzato per l’intero edificio » N/A » N/A » qHOUSE2_2
qHOUSE2_3 nezávislý systém pro moji vlastní jednotku v bytové domě » unabhängiges System für meine eigene Wohneinheit in diesem Gebäude » sistema autonomo per il mio appartamento in questo edificio » N/A » N/A » qHOUSE2_3
qHOUSE2_4 žádný systém centralizovaného vytápění: samostatná kamna nebo ohřívače v různých místnostech » kein Zentralheizungssystem: Einzelöfen oder Raumheizungen in verschiedenen Räumen » non usufruisco di un sistema di riscaldamento centralizzato: uso stufe o altri apparecchi individuali nelle varie stanze » N/A » N/A » qHOUSE2_4
qHOUSE2_5 jednotlivá kamna nebo ohřívače prostoru v různých místnostech, navíc k systému centralizovaného vytápění » einzelöfen oder Raumheizungen in verschiedenen Räumen, zusätzlich zum Zentralheizungssystem » stufe o altri apparecchi individuali in varie stanze, in aggiunta al sistema di riscaldamento centralizzato » N/A » N/A » qHOUSE2_5
qHOUSE2_6 dálkové vytápění » fernwärme » teleriscaldamento » N/A » N/A » qHOUSE2_6
qHOUSE2_7 žádné vytápění » keine Heizung » nessun sistema di riscaldamento » N/A » N/A » qHOUSE2_7
qHOUSE2_8 jiné » etwas anderes » altro » N/A » N/A » qHOUSE2_8
qHOUSE2_8_comment Prosím vysvětlete: » Bitte ausführen: » per favore spieghi: » N/A » N/A » qHOUSE2_8_comment
qHOUSE2_desc Vyberte všechny platné možnosti » Wählen Sie alle zutreffenden Punkte aus. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » qHOUSE2_desc
qHOUSE2_text Které z následujících nejlépe popisuje hlavní systém vytápění ve Vašem bytě/domě? » Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihr Hauptheizsystem am besten? » Quali delle seguenti descrive il sistema di riscaldamento principale di casa sua? » N/A » N/A » qHOUSE2_text
qHOUSE2b_1 ano » Ja » Si » N/A » N/A » qHOUSE2b_1
qHOUSE2b_2 ne » Nein » No » N/A » N/A » qHOUSE2b_2
qHOUSE2b_text Je centralizovaný systém pro celý dům sdílený s dalšími jednotkami v domě? » Wird das Heizsystem mit anderen Wohneinheiten im Gebäude geteilt? » è sistema centralizzato condiviso con altri appartamenti nello stesso edificio? » N/A » N/A » qHOUSE2b_text
qHOUSE4_1 elektřina ze sítě » Strom aus dem Netz » corrente elettrica dalla rete » N/A » N/A » qHOUSE4_1
qHOUSE4_2 elektřina z mých vlastních solárních panelů nebo větrného mlýnu » Strom aus eigenen Sonnenkollektoren oder Windkraftanlagen » corrente elettrica prodotta dai miei pannelli solari o dal mio impianto eolico » N/A » N/A » qHOUSE4_2
qHOUSE4_3 zemní plyn » Erdgas » gas naturale di rete » N/A » N/A » qHOUSE4_3
qHOUSE4_4 topný olej » Heizöl » gasolio » N/A » N/A » qHOUSE4_4
qHOUSE4_5 uhlí » Kohle » carbone » N/A » N/A » qHOUSE4_5
qHOUSE4_6 LPG, propan nebo jiné » Flüssiggas, Propan oder andere » GPL, propano o altro » N/A » N/A » qHOUSE4_6
qHOUSE4_7 dálkové vytápění » Fernwärme » teleriscaldamento » N/A » N/A » qHOUSE4_7
qHOUSE4_8 biomasa, dřevo, pelety » Biomasse, Holz, Pellets » biomassa, legno, pellet » N/A » N/A » qHOUSE4_8
qHOUSE4_9 solární energie » Solarenergie » pannelli solari per il riscaldamento » N/A » N/A » qHOUSE4_9
qHOUSE4_desc Vyberte všechny platné možnosti. » Bitte wählen Sie alle zutreffenden Angaben aus. » Selezioni una o più risposte. » N/A » N/A » qHOUSE4_desc
qHOUSE4_text Jaké palivo je využívané pro Váš hlavní systém vytápění? » Welcher Brennstoff wird für Ihr Hauptheizsystem verwendet? » Che tipo di combustibile usa per il sistema di riscaldamento principale? » N/A » N/A » qHOUSE4_text
qHOUSE5_1 Ano » Ja » si » N/A » N/A » qHOUSE5_1
qHOUSE5_2 Ne » Nein » no » N/A » N/A » qHOUSE5_2
qHOUSE5_text Máte doma jedno nebo více tepelných čerpadel? » Haben Sie eine oder mehrere Wärmepumpen zu Hause? » Ha una o più pompe di calore a casa sua? » N/A » N/A » qHOUSE5_text
qHOUSE5b_1 vzduch-vzduch » Luft-Luft oder Luft-Wasser » pompa di calore aria-aria o aria-acqua » N/A » N/A » qHOUSE5b_1
qHOUSE5b_2 vzduch-voda » Wasser-Luft oder Wasser-Wasser » pompa di calore acqua-aria o acqua-acqua » N/A » N/A » qHOUSE5b_2
qHOUSE5b_3 geotermální (z půdy nebo z vrtu) » Geothermisch (aus dem Erdreich oder Bohrloch) » pompa di calore geotermica » N/A » N/A » qHOUSE5b_3
qHOUSE5b_4 jiné » Andere » altro tipo » N/A » N/A » qHOUSE5b_4
qHOUSE5b_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte erläutern: » per favore spieghi: » N/A » N/A » qHOUSE5b_4_comment
qHOUSE5b_text Pokud ano, můžeme se zeptat jaký typ tepelného čerpadla máte? Vyberte prosím všechny platné možnosti » Wenn ja, dürfen wir fragen, welche Art von Wärmepumpe Sie haben? Bitte wählen Sie alle gültigen Optionen aus. » Di che tipo di pompe di calore si tratta? Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » N/A » N/A » qHOUSE5b_text
qHOUSE5c_1 k topení v domácnosti když je chladno » um die Wohnung zu heizen, wenn es kalt ist » per il riscaldamento in inverno » N/A » N/A » qHOUSE5c_1
qHOUSE5c_2 ke chlazení domácnosti když je teplo » um das Haus zu kühlen, wenn es warm ist » per l’aria condizionata in estate » N/A » N/A » qHOUSE5c_2
qHOUSE5c_3 k ohřevu vody » zum Erhitzen von Wasser » per l’acqua calda sanitaria » N/A » N/A » qHOUSE5c_3
qHOUSE5c_4 jiné » andere » altro » N/A » N/A » qHOUSE5c_4
qHOUSE5c_4_comment Prosím vysvětlete: » Bitte erläutern: » per favore spieghi: » N/A » N/A » qHOUSE5c_4_comment
qHOUSE5c_text Můžeme se zeptat pro jaký účel tepelné čerpadlo využíváte? » Dürfen wir fragen, für welchen Zweck Sie die Wärmepumpe verwenden? » Per che cosa usa queste pompe di calore? Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » N/A » N/A » qHOUSE5c_text
qHOUSE6_1 Ne » Nein » No » N/A » N/A » qHOUSE6_1
qHOUSE6_2 Ano, během tohoto roku » Ja, in diesem Jahr » Si, quest’anno » N/A » N/A » qHOUSE6_2
qHOUSE6_3 Ano, během následujících 2-3 let » Ja, innerhalb der nächsten 2-3 Jahre » Si, entro i prossimi 2-3 anni » N/A » N/A » qHOUSE6_3
qHOUSE6_4 Ano, za déle než 3 roky » Ja, seit mehr als 3 Jahren » Si, fra 3 anni o più » N/A » N/A » qHOUSE6_4
qHOUSE6_5 Nevím » Ich weiß es nicht » Non so » N/A » N/A » qHOUSE6_5
qHOUSE6_text Přemýšlíte momentálně nad zakoupením tepelného čerpadla pro svou domácnost? » Denken Sie gerade über die Anschaffung einer Wärmepumpe für Ihr Haus nach? » Sta attualmente prendendo in considerazione la possibilità di acquisire una pompa di calore per casa sua? » N/A » N/A » qHOUSE6_text
qHSIZE_7 7 více » 7 oder mehr » 7 o più » N/A » 7 και άνω » qHSIZE_7
qHSIZE_desc Domácností rozumíme Vaši rodinu žijící s Vámi ve společné domácnosti, nebo skupinu lidí žijící ve stejném obydlí a podílející se svými výdaji na jídle, ošacení a péči o domácnost. » Ein Haushalt ist Ihre Familie, die mit Ihnen in Ihrer Wohnung lebt, oder eine Gruppe von Personen, die in derselben Wohnung leben und sich die Kosten für Nahrung, Kleidung und Unterkunft teilen. » Un nucleo familiare sono i membri della Sua famiglia che vivono con Lei in casa Sua, o un gruppo di persone che vive nella stessa dimora e condivide le spese per cibo, abbigliamento e l’abitazione. » N/A » (Το νοικοκυριό περιλαμβάνει όλα τα άτομα που καταλαμβάνουν μια οικιστική μονάδα ως συνήθη τόπο διαμονής τους). » qHSIZE_desc
qHSIZE_text Kolik osob včetně Vás v současnosti žije ve Vaší domácnosti? » Wie viele Personen leben derzeit in Ihrem Haushalt, Sie selbst eingeschlossen? » Inclusa La Sua persona, quante persone attualmente vivono nel Suo nucleo familiare? » N/A » Πόσα άτομα, συμπεριλαμβανομένου και εσάς, ζούνε αυτή τη στιγμή στο νοικοκυριό σας; » qHSIZE_text
qINCOMEQUOTA_1 Vyšší než 29 000 Kč » Höher als 2600 Euro » meno di o uguale a 2100 euro » niższy niż XXX zł na miesiąc » N/A » qINCOMEQUOTA_1
qINCOMEQUOTA_2 Nižší než 29 000 Kč » Niedriger als 2600 Euro » più di 2100 euro » wyższy niż XXX zł na miesiąc » N/A » qINCOMEQUOTA_2
qINCOMEQUOTA_3 Nevím » Ich weiß es nicht » non so » Nie wiem » N/A » qINCOMEQUOTA_3
qINCOMEQUOTA_desc Uveďte prosím všechny zdroje příjmu, včetně platů, důchodů, alimentů, výživného na děti, státní podpory, úroků, dividend a dalších. Pokud neznáte přesné číslo stačí odhad. Berte v potaz svůj příjem až po zdanění. » Bitte geben Sie alle Einkommensquellen an, einschließlich Gehälter, Renten, Unterhaltszahlungen, Kindergeld, staatliche Beihilfen, Zinsen, Dividenden usw. Wenn Sie die genaue Zahl nicht kennen, genügt eine Schätzung. Berücksichtigen Sie Ihr Einkommen nach Steuern. » Per favore consideri tutti i tipi di reddito, inclusi salari, pensioni, alimenti, assegni di mantenimento dei figli, assistenza governativa, interessi, dividendi, ecc. Se non conosce la cifra esatta, provi a fornirci una Sua stima. Per favore si riferisca al reddito totale al netto delle imposte. » Proszę wziąć pod uwagę wszystkie źródła dochodu, takie jak wynagrodzenie, emerytury, renty, alimenty, 500+ i inne dopłaty, odsetki, dywidendy, dochody z najmu itp. Jeśli nie znasz dokładnej kwoty, pomyśl o średniej kwocie (w przybliżeniu). Interesuje nas dochód netto (na rękę). » N/A » qINCOMEQUOTA_desc
qINCOMEQUOTA_text Je celkový čistý měsíční příjem Vaší domácnosti ze všech zdrojů po odečtení daní a odvodů » Dies ist das gesamte monatliche Nettoeinkommen Ihres Haushalts aus allen Quellen nach Steuern und Abzügen. » Possiamo chiederLe se il reddito netto mensile della Sua famiglia è… » Czy całkowity dochód Twojego gospodarstwa jest… » N/A » qINCOMEQUOTA_text
qINCOME_1 Méně než 12 000 Kč » Weniger als €1.000 » Meno di €800 » N/A » N/A » qINCOME_1
qINCOME_10 60 000 Kč až 69 999 Kč » Zwischen €4.500 und €5.499 » Fra €4.200 e €4.799 » N/A » N/A » qINCOME_10
qINCOME_11 70 000 Kč až 89 999 Kč  » Zwischen €5.500 und €7.000 » Fra €4.800 e €6.000 » N/A » N/A » qINCOME_11
qINCOME_12 Více než 90 000 Kč » Mehr als €7.000 » Più di €6.000 » N/A » N/A » qINCOME_12
qINCOME_2 12 000 Kč až 15 999 Kč » Zwischen €1.000 und €1.499 » Fra €800 e €1.199 » N/A » N/A » qINCOME_2
qINCOME_3 16 000 Kč až 20 999 Kč » Zwischen €1.500 und €1.899 » Fra €1.200 e €1.499 » N/A » N/A » qINCOME_3
qINCOME_4 21 000 Kč až 24 999 Kč » Zwischen €1.900 und €2.299 » Fra €1.500 e €1.799 » N/A » N/A » qINCOME_4
qINCOME_5 25 000 Kč až 28 999 Kč » Zwischen €2.300 und €2.599 » Fra €1.800 e €2.099 » N/A » N/A » qINCOME_5
qINCOME_6 29 000 Kč až 33 999 Kč » Zwischen €2.600 und €2.999 » Fra €2.100 e €2.499 » N/A » N/A » qINCOME_6
qINCOME_7 34 000 Kč až 40 999 Kč » Zwischen €3.000 und €3.499 » Fra €2.500 e €2.999 » N/A » N/A » qINCOME_7
qINCOME_8 41 000 Kč až 49 999 Kč » Zwischen €3.500 und €3.999 » Fra €3.000 e €3.499 » N/A » N/A » qINCOME_8
qINCOME_88 Nevím » Ich weiß es nicht » Non so » N/A » N/A » qINCOME_88
qINCOME_9 50 000 Kč až 59 999 Kč » Zwischen €4.000 und €4.499 » Fra €3.500 e €4.199 » N/A » N/A » qINCOME_9
qINCOME_99 Nechci odpovídat » Ich möchte nicht antworten » Preferisco non rispondere » N/A » N/A » qINCOME_99
qINCOME_desc Prosíme, zahrňte všechny zdroje příjmů, jako např. rodičovské dávky a jiné státní podpory, výnosy a další příjmy. Pokud nevíte přesnou částku, prosím odhadněte. » Bitte geben Sie alle Einkommensquellen an, z. B. Elterngeld oder und andere staatliche Leistungen, Zinsen und sonstige Einnahmen. Wenn Sie die genaue Zahl nicht kennen, geben Sie bitte eine Schätzung an. » Per favore consideri il reddito netto di tutte le imposte, e includa tutte le fonti di reddito come assegni familiari ed altri sussidi pubblici, interessi, cedole ed altre entrate. Se non conosce la cifra esatta, per favore fornisca una Sua stima. » N/A » (Παρακαλούμε συμπεριλάβετε όλες τις πηγές εισοδήματος, όπως γονικές παροχές και άλλες κρατικές παροχές, αποδοχές και άλλα εισοδήματα). Σας διαβεβαιώνουμε ότι όλες οι πληροφορίες που παρέχονται από εσάς είναι ανώνυμες και αυστηρά εμπιστευτικές. » qINCOME_desc
qINCOME_text Jaký je celkový čistý měsíční příjem Vaší domácnosti ze všech zdrojů po odečtení daní a odvodů? » Wie hoch ist das monatliche Nettoeinkommen Ihres Haushalts aus allen Quellen? (Bitte denken Sie an Ihr Netto-Einkommen nach Steuern) » Possiamo chiederLe quale sia il reddito mensile netto della Sua famiglia, considerando tutte le fonti? » N/A » Ποιο είναι το μέσο συνολικό καθαρό μηνιαίο εισόδημα του νοικοκυριού σας από όλες τις πηγές εισοδήματος σας μετά την αφαίρεση των φόρων και των εισφορών; » qINCOME_text
qINCOMEexpH_text O kolik procent bude Váš příjem vyšší? » N/A » N/A » N/A » N/A » qINCOMEexpH_text
qINCOMEexp_1 méně než nyní » N/A » N/A » N/A » N/A » qINCOMEexp_1
qINCOMEexp_2 přibližně stejně » N/A » N/A » N/A » N/A » qINCOMEexp_2
qINCOMEexp_3 více než nyní » N/A » N/A » N/A » N/A » qINCOMEexp_3
qINCOMEexp_text Jaký si myslíte, že bude Váš příjem příští rok? Bylo by to přibližně stejně, méně nebo více než nyní? » N/A » N/A » N/A » N/A » qINCOMEexp_text
qPA_1 ano » Ja » Si » N/A » Ναι » qPA_1
qPA_2 ne » Nein » No » N/A » Όχι » qPA_2
qPA_text Souhlasíte s pokračováním ve výzkumu? » Sind Sie mit der Fortführung der Untersuchung einverstanden? » Dà il suo consenso al continuare l'indagine? » N/A » Συμφωνείτε να συμμετάσχετε στην παρακάτω έρευνα; » qPA_text
qREGION_1 Praha » Baden-Württemberg » Piemonte » dolnośląskie » N/A » qREGION_1
qREGION_10 Kraj Vysočina » Nordrhein-Westfalen » Umbria » podlaskie » N/A » qREGION_10
qREGION_11 Jihomoravský kraj » Rheinland-Pfalz » Marche » pomorskie » N/A » qREGION_11
qREGION_12 Olomoucký kraj » Saarland » Lazio » śląskie » N/A » qREGION_12
qREGION_13 Zlínský kraj » Sachsen » Abruzzo » świętokrzyskie » N/A » qREGION_13
qREGION_14 Moravskoslezský kraj » Sachsen-Anhalt » Molise » warmińsko-mazurskie » N/A » qREGION_14
qREGION_2 Středočeský kraj » Bayern » Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste » kujawsko-pomorskie » N/A » qREGION_2
qREGION_3 Jihočeský kraj » Berlin » Lombardia » lubelskie » N/A » qREGION_3
qREGION_4 Plzeňský kraj » Brandenburg » Provincia Autonoma Trento » lubuskie » N/A » qREGION_4
qREGION_5 Karlovarský kraj » Bremen » Veneto » łódzkie » N/A » qREGION_5
qREGION_6 Ústecký kraj » Hamburg » Friuli-Venezia Giulia » małopolskie » N/A » qREGION_6
qREGION_7 Liberecký kraj » Hessen » Liguria » mazowieckie » N/A » qREGION_7
qREGION_8 Královéhradecký kraj » Mecklenburg-Vorpommern » Emilia-Romagna » opolskie » N/A » qREGION_8
qREGION_9 Pardubický kraj » Niedersachsen » Toscana » podkarpackie » N/A » qREGION_9
qREGION_text Ve kterém kraji žijete? » In welcher Region leben Sie? » In quale regione vive? » W jakim województwie mieszkasz? » Σε ποιο Νομό βρίσκεται το νοικοκυριό σας; » qREGION_text
qRETIRED_5 5 a více » 5 und mehr » 5 o più » N/A » N/A » qRETIRED_5
qRETIRED_desc Započítejte prosím i sebe. » N/A » N/A » N/A » N/A » qRETIRED_desc
qRETIRED_text Kolik osob ve Vaší domácnosti je ve starobním důchodu? » Wie viele Personen in Ihrem Haushalt, Sie selbst eingeschlossen, sind im Ruhestand? » Quanti membri della Sua famiglia sono in pensione, considerando anche Lei stesso/a, qualora si trovi in tale condizione? » N/A » N/A » qRETIRED_text
qSTATUS_1 Zaměstnanec na plný úvazek » Vollzeit beschäftigt » Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) a tempo pieno » N/A » Υπάλληλος για 30 ή περισσότερες ώρες την εβδομάδα. » qSTATUS_1
qSTATUS_10 Jiné » Sonstiges » Altro » N/A » Άλλο. » qSTATUS_10
qSTATUS_10_comment Prosím upřesněte: » Bitte angeben: » per favore specifichi: » N/A » Παρακαλώ προσδιορίστε: » qSTATUS_10_comment
qSTATUS_2 Zaměstnanec na částečný úvazek » Teilzeitbeschäftigt » Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) part-time » N/A » Υπάλληλος για λιγότερες από 30 ώρες την εβδομάδα. » qSTATUS_2
qSTATUS_3 Soukromý podnikatel, osoba samostatně výdělečně činná » Selbstständig » Lavoratore/lavoratrice autonomo/a, imprenditore/imprenditrice, libero/a professionista » N/A » Αυτοαπασχολούμενος (ιδιώτης επιχειρηματίας). » qSTATUS_3
qSTATUS_4 Student » Student » Studente/Studentessa » N/A » Συνταξιούχος. » qSTATUS_4
qSTATUS_5 Pečuji o domácnost na plný úvazek » Hausfrau oder Hausmann » Casalingo/a » N/A » Στο σπίτι (χωρίς άλλη απασχόληση). » qSTATUS_5
qSTATUS_6 Na mateřské/otcovské/rodičovské dovolené » Erwerbstätig, aber derzeit in Mutterschafts-/Vaterschaftsurlaub oder Elternzeit » Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) ma attualmente in maternità/paternità o congedo parentale » N/A » Σε άδεια μητρότητας/γονική άδεια. » qSTATUS_6
qSTATUS_7 Ve starobním důchodu/penzi » Rentner » In pensione » N/A » Φοιτητής. » qSTATUS_7
qSTATUS_8 Nezaměstnaný, hledající práci » Arbeitslos, arbeitssuchend » Disoccupato/a, in cerca di occupazione » N/A » Άνεργος, σε αναζήτηση εργασίας. » qSTATUS_8
qSTATUS_9 V invalidním důchodu  » Arbeitsunfähig aufgrund von Krankheit oder Behinderung » Impossibilitato/a lavorare per malattia o disabilità » N/A » Περί αναπηρικής σύνταξης. » qSTATUS_9
qSTATUS_text Jaké je Vaše současné ekonomické postavení? » Wie würden Sie Ihren derzeitigen Beschäftigungsstatus beschreiben? » Come descriverebbe la Sua condizione lavorativa attuale? » N/A » Ποια είναι η τρέχουσα οικονομική σας κατάσταση; » qSTATUS_text
qX_1 je benzinové … » Benzin » benzina » Benzynę » N/A » qX_1
qX_10 používá jiná paliva » Andere Kraftstoffe » Altro » Inne paliwo » N/A » qX_10
qX_10_comment Prosím popište která … » Bitte ausführen: » per favore descriva » proszę sprecyzować... » N/A » qX_10_comment
qX_2 je naftové … » Diesel » diesel » Olej napędowy (diesel) » N/A » qX_2
qX_3 je benzinový hybrid … » Benzin-Hybrid » ibrido a benzina » Hybrydową benzynę » N/A » qX_3
qX_4 je naftový hybrid … » Diesel-Hybrid » ibrido diesel » Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) » N/A » qX_4
qX_5 je plug-in benzinový hybrid … » Plug-in-Benzin-Hybrid » ibrido plug-in a benzina » Hybrydową benzynę typu plug-in » N/A » qX_5
qX_6 je plug-in naftový hybrid … » Plug-in-Diesel-Hybrid » ibrido plug-in diesel » Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) typu plug-in » N/A » qX_6
qX_7 má elektrobaterii … » Batterie elektrisch » elettrico » Akumulator elektryczny » N/A » qX_7
qX_8 je vozidlo s plynovým pohonem (CNG, LNG) … » Erdgas (CNG, LNG) » gas naturale (GNC, GNL) » Gaz ziemny (CNG, LNG) » N/A » qX_8
qX_9 vozidlo na LPG … » LPG » GPL » LPG » N/A » qX_9
qX_text Nyní bychom chtěli, abyste se zamyslel/a nad motorovým vozidlem, které nejčastěji řídíte, případně kterým nejčastěji jezdíte. Na jaké palivo jezdí? » Nun möchten wir Sie bitten, an das Fahrzeug zu denken, das Sie am häufigsten fahren oder mit dem Sie am häufigsten unterwegs sind. Welchen Kraftstoff verbraucht es? » Riferendosi al veicolo che Lei prende personalmente più spesso, che tipo di combustibile usa? » Proszę, pomyśl teraz o pojeździe, którym jeździsz najczęściej (jako kierowca lub pasażer). Jakie paliwo ten pojazd zużywa? » N/A » qX_text
qYEAR_desc Zvolte: » Wählen Sie: » Per favore selezioni la sua età. » Wpisz swój wiek: » Επιλέξτε: » qYEAR_desc
qYEAR_text Jaký je Váš věk? » Wie alt sind Sie? » Quanti anni ha? » Ile masz lat? » Ποια είναι η ηλικία σας; » qYEAR_text
qg522_text_gas Myslíte si, že cena benzínu bude za 6 měsíců (v říjnu 2022) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » N/A » N/A » N/A » N/A » qg522_text_gas
scale_prefix o » N/A » N/A » N/A » N/A » scale_prefix
start_text <p>Vítejte v tomto dotazníku! Tento průzkum se týká spotřeby energie a cen energií.</p> <p>Průzkum je ve čtyřech evropských zemích organizován konsorciem vedeným Univerzitou Karlovou v Praze.</p> <p>Vaše účast a Vaše názory jsou pro nás velmi důležité. Tento průzkum nemá povahu kvízu. Na naše otázky neexistují správné nebo špatné odpovědi. Jednoduše nás zajímají vaše upřímné názory.</p> <p><strong>Časová náročnost</strong>: Odhadujeme, že zodpovězení otázek v tomto průzkumu vám zabere přibližně <strong>15 minut</strong>.</p> » <p>Willkommen zu dieser Umfrage! In dieser Umfrage geht es um Energieverbrauch und Energiepreise.</p> <p>Diese Umfrage wird in vier europäischen Ländern von einem Konsortium unter der Leitung der Karls-Universität Prag durchgeführt.</p> <p>Ihre Teilnahme und Ihre Meinung sind uns sehr wichtig. Diese Umfrage ist kein Ratespiel. Es gibt keine richtigen oder falschen Antworten auf unsere Fragen. Wir sind einfach an Ihrer ehrlichen Meinung interessiert.</p> <p><strong>Erforderliche Zeit</strong>: Wir schätzen, dass Sie für die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage etwa <strong>15 Minuten</strong> benötigen werden.</p> » <p>Benvenuto a questa indagine! Ci occupiamo oggi di consumi energetici e dei relativi prezzi e tariffe.</p> <p>Questa indagine si svolge in quattro paesi europei a cura di un consorzio di università coordinate da Università Carolina, Praga.</p> <p>La sua partecipazione e le sue opinioni sono molto importanti per noi. Questa indagine è un’indagine di opinioni, non un quiz. Non ci sono risposte giuste o sbagliate, e per noi la cosa più importante sono le sue sincere opinioni.</p> <p><strong>Tempo per il questionario</strong>: Stimiamo che questo questionario richieda circa <strong>15 minuti</strong>.</p> » <p>Dzień dobry! Zapraszamy do udziału w ankiecie dotyczącej zużycia energii oraz jej cen.</p> <p>Badanie to przeprowadzane jest przez grupę jednostek naukowych w czterech europejskich krajach.</p> <p>Zarówno Twój udział, jak i poznanie twoich opinii jest dla nas bardzo ważne. W ankiecie nie ma dobrych ani złych odpowiedzi, nie jest to też quiz. Interesują nas jedynie Twoje szczere opinie.</p> <p><strong>Wymagany czas</strong>: Szacujemy, że wypełnienie całej ankiety zajmie około <strong>15 minut</strong>.</p> » N/A » start_text