| INCOMEexpL_text | O kolik procent bude Váš příjem nižší? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | INCOMEexpL_text |
| integer_only | Vyplňte prosím číslo. » | Bitte geben Sie die Nummer ein. » | Per favore inserisca il numero appropriate. » | N/A » | N/A » | integer_only |
| main_about_same | Stejná » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | main_about_same |
| main_continue | pokračovat » | Fortfahren » | Avanti » | N/A » | N/A » | main_continue |
| main_datacheckFloat | Vyplně prosím číslo. » | Bitte geben Sie die Nummer ein. » | Per favore inserisca il numero appropriato. » | N/A » | N/A » | main_datacheckFloat |
| main_datacheckInt | Vyplňte prosím celé čislo. » | Bitte geben Sie die ganze Zahl ein. » | Per favore inserisca un numero intero. » | N/A » | N/A » | main_datacheckInt |
| main_dont_know | nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | N/A » | N/A » | main_dont_know |
| main_higher | Vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | main_higher |
| main_lower | Nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | main_lower |
| main_much_higher | O hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | main_much_higher |
| main_much_lower | O hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | main_much_lower |
| main_pelaseFillOne | Opovězte prosím na tuto otázku. » | Bitte beantworten Sie diese Frage. » | Per favore risponda a questa domanda. » | N/A » | N/A » | main_pelaseFillOne |
| main_pleaseFillAllRows | Vyplňte prosím všechny řádky tabulky. » | Bitte füllen Sie alle Zeilen der Tabelle aus. » | Per favore completi tutte le righe di questa tabella. » | N/A » | N/A » | main_pleaseFillAllRows |
| main_scale_desc | Klikněte na škálu a pohybujte doprava a doleva. » | Klicken Sie auf die Skala und bewegen Sie sie nach rechts und links. » | Clicchi su questo righello e/o muova il cursore verso destra o verso sinistra. » | N/A » | N/A » | main_scale_desc |
| p100_title | CENY POHONNÝCH HMOT » | Treibstoffpreise » | Prezzi benzina, diesel, etc. » | Ceny paliw silnikowych » | N/A » | p100_title |
| p200_title | VÁŠ DOMOV » | Ihr Zuhause » | La sua abitazione » | N/A » | N/A » | p200_title |
| p300_title | ELEKTŘINA » | Elektrische Energie » | Corrente Elettrica » | N/A » | N/A » | p300_title |
| p400_title | Zemní plyn » | Erdgas » | Gas naturale » | N/A » | N/A » | p400_title |
| p500_title | Dálkové vytápění » | Fernwärme » | Teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | p500_title |
| p50_introtext | <div class="text-left"> <p>Tímto informovaným souhlasem potvrzujete, že:</p> <ul> <li>je Vám 18 let nebo více;</li> <li>jste způsobilý/á takový souhlas poskytnout; </li> <li>jste si přečetl/a informace o výzkumu (prosím <a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_cz_v4.pdf">klikněte sem</a> pro stažení informačního listu);</li> <li>se tohoto výzkumu účastníte dobrovolně.</li> </ul> <p>Pokud se rozhodnete odvolat svůj souhlas s účastí na výzkumu, můžete tak učinit jednoduše zavřením okna prohlížeče. V dotazníku jsou určitá „<strong>záchytná místa</strong>“, ve kterých se ukládají Vaše odpovědi. Od vyplňování dotazníku si můžete odpočinout a později v něm pokračovat <strong>opětovným otevřením dotazníku z hypertextového odkazu z Vašeho e-mailu</strong>. Pokud necháte dotazník otevřený déle než 20 minut a zaznamenáte chybu, otevřete dotazník znovu z e-mailu.</p> <p>Pokud se však k vyplňování dotazníku nevrátíte a <strong>celý dotazník nevyplníte do 5. 8. 2022</strong>, bude se tím rozumět, že jste svůj souhlas odvolal/a a žádná z Vašich odpovědí nebude zachována.</p> <p><strong>Vyplníte-li celý dotazník, souhlasíte</strong> s tím, že anonymizovaná data z dotazníku mohou být poskytnuta třetím stranám za účelem nekomerčního výzkumu. Jakákoli změna výše uvedených podmínek je možná pouze s Vaším výslovným souhlasem.</p> </div> » | <div class="text-left"> <p>Mit dieser Einwilligungserklärung bestätigen Sie, dass:</p> <ul> <li>Sie 18 Jahre oder älter sind, und</li> <li>Sie befugt sind, diese Zustimmung zu erteilen; </li> <li>Sie die Informationen zu dieser Umfrage gelesen haben (bitte <a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_de_v4.pdf">klicken Sie hier</a>, um das Informationsblatt herunterzuladen);</li> <li>Sie freiwillig an dieser Umfrage teilnehmen.</li> </ul> <p>Wenn Sie Ihre Zustimmung zur Verwendung Ihrer Umfrageantworten zurückziehen möchten, können Sie dies einfach durch Schließen des Browserfensters tun. Im Fragebogen gibt es bestimmte “<strong>Speicherpunkte</strong>“, an denen Ihre Antworten gespeichert werden. Sie können die Beantwortung der Umfrage unterbrechen und zu einem späteren Zeitpunkt fortsetzen, indem Sie <strong>den Hyperlink in der E-Mail erneut öffnen</strong>. Wenn Sie den Fragebogen länger als 20 Minuten geöffnet lassen und ein Fehler auftritt, öffnen Sie den Fragebogen erneut über die E-Mail.</p> <p>Wenn Sie <strong>den Fragebogen jedoch nicht bis zum 5.8.2022 abschließen</strong>, wird davon ausgegangen, dass Sie Ihre Zustimmung zurückgezogen haben, und Ihre Antworten werden nicht gespeichert.</p> <p><strong>Mit dem Ausfüllen des Fragebogens erklären Sie sich damit einverstanden</strong>, dass anonyme Daten aus dem Fragebogen zu nichtkommerziellen Forschungszwecken an Dritte weitergegeben werden können. Eine Änderung der oben genannten Bedingungen ist nur mit Ihrer ausdrücklichen Zustimmung möglich.</p> </div> » | <div class="text-left"> <p>Con questo consenso Lei conferma:</p> <ul> <li>Di essere maggiorenne, e</li> <li>Competente a dare il proprio consenso; </li> <li>Di aver letto l’informativa sull’indagine (<a target="_blank" href="/doc/Information_sheet_it_v4.pdf">clicchi qui</a> per scaricare l’informativa);</li> <li>Di partecipare all’indagine volontariamente.</li> </ul> <p>Se decide di ritirare il consenso, chiuda il browser. Le risposte alle domande del questionario vengono salvate regolarmente, quindi se ha bisogno di fare una o più pause, può riprendere il questionario successivamente. Lo può riaprire <strong>cliccando il link nella e-mail con l’invito a partecipare all’indagine</strong>. In caso di messaggio di errore, riapra questionario usando il link nella email di invito.</p> <p>Il questionario va completato entro il <strong>5.8. 2022</strong>.</p> <p><strong>Se decide di partecipare all’indagine</strong> le sue risposte saranno usate in forma anonima per ricerca scientifica (non di marketing or di natura commerciale). Il suo esplicito permesso è necessario per ogni modifica di queste condizioni.</p> </div> » | <div class="text-left"> <p>Poprzez udzielenie świadomej zgody potwierdzasz, że:</p> <ul> <li>masz ukończone 18 lat i;</li> <li>jesteś uprawniony do wyrażenia tej zgody; </li> <li>zapoznałeś się z informacjami o tej ankiecie (kliknij tutaj, aby pobrać arkusz informacyjny);</li> <li>bierzesz w niej dobrowolny udział.</li> </ul> <p>Jeśli zdecydujesz się na wycofanie swojej zgody na wykorzystanie odpowiedzi z tej ankiety to wystarczy, że po prostu zamkniesz okno przeglądarki. V dotazníku jsou určitá „<strong>záchytná místa</strong>“, ve kterých se ukládají Vaše odpovědi. Od vyplňování dotazníku si můžete odpočinout a později v něm pokračovat <strong>opětovným otevřením dotazníku z hypertextového odkazu z Vašeho e-mailu</strong>. Pokud necháte dotazník otevřený déle než 20 minut a zaznamenáte chybu, otevřete dotazník znovu z e-mailu.</p> <p>Jeśli nie wrócisz i <strong>nie wypełnisz ankiety do 31.05.2022</strong>, to założymy, że wycofana została Twoja zgoda i wówczas żadna z Twoich odpowiedzi nie zostanie zachowana.</p> <p><strong>Wypełniając tą ankietę, wyrażasz zgodę</strong> na przekazywanie anonimowych danych otrzymanych z ankiety stronom trzecim w celach przeprowadzenia niekomercyjnych badań naukowych. Jakakolwiek zmiana powyższych warunków jest możliwa tylko za Twoją wyraźną zgodą.</p> </div> » | N/A » | p50_introtext |
| p50_title | Informovaný souhlas » | Einwilligungserklärung » | Consenso » | Formularz świadomej zgody » | N/A » | p50_title |
| p600_title | Topný olej, pokud domácnost není zásobována zemním plynem nebo dálkovým vytápěním » | Heizöl, wenn der Haushalt nicht mit Erdgas oder Fernwärme versorgt wird » | Gasolio per il riscaldamento se l’abitazione non è collegata alla rete del gas o a teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | p600_title |
| p700_title | Uhlí » | Kohle » | Carbone » | N/A » | N/A » | p700_title |
| p807_after | Děkujeme Vám za vyplnění tohoto dotazníku. Vážíme si času, který jste nám věnoval/a. Vaše účast a Vaše názory jsou pro nás velmi důležité. » | Vielen Dank, dass Sie diesen Fragebogen ausgefüllt haben. Wir danken Ihnen für die Zeit, die Sie uns geschenkt haben. Ihre Teilnahme und Ihre Meinung sind uns sehr wichtig. » | La ringraziamo di aver partecipato all'indagine. La sua partecipazione e le sue opinioni sono molto importanti per noi. » | N/A » | Αυτό είναι το τέλος του ερωτηματολογίου. Σας ευχαριστούμε πολύ για το χρόνο σας! » | p807_after |
| p807_intro | » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | p807_intro |
| q10_1 | osvětlení a spotřebiče včetně elektroniky a mobilních telefonů » | Beleuchtung und Geräte, einschließlich Elektronik und Mobiltelefone » | per luci, elettrodomestici, inclusi computer, apparecchiature elettroniche, cellulari » | N/A » | N/A » | q10_1 |
| q10_10 | jiné » | Sonstiges » | altro » | N/A » | N/A » | q10_10 |
| q10_10_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q10_10_comment |
| q10_2 | vaření (elektrický sporák a/nebo mikrovlnná trouba) » | Kochen (Elektroherd und/oder Mikrowellenherd) » | per cuocere (cucina elettrica e forno a microonde) » | N/A » | N/A » | q10_2 |
| q10_3 | vytápění: Mám jedno nebo více tepelných čerpadel » | Heizung: Ich habe eine oder mehrere Wärmepumpen » | per il riscaldamento: ho una o più pompe di calore » | N/A » | N/A » | q10_3 |
| q10_4 | vytápění: K doplnění mého hlavního topného systému v zimě používám elektrická topidla » | Heizung: Ich verwende elektrische Heizgeräte, um mein Hauptheizsystem im Winter zu ergänzen » | per il riscaldamento: durante l’inverno uso stufette elettriche in aggiunta al sistema di riscaldamento principale » | N/A » | N/A » | q10_4 |
| q10_5 | vytápění: jiný typ elektrického tepla » | Heizung: andere Art von elektrischer Wärme » | per il riscaldamento: altro tipo di riscaldamento elettrico » | N/A » | N/A » | q10_5 |
| q10_6 | ohřev vody: Mám jeden nebo více elektrických ohřívačů vody » | Warmwasserbereitung: Ich habe einen oder mehrere elektrische Warmwasserbereiter » | per scaldare l’acqua: ho uno o più scaldabagni elettrici » | N/A » | N/A » | q10_6 |
| q10_7 | chlazení: Mám klimatizaci » | Kühlung: Ich habe eine Klimaanlage » | per l’aria condizionata » | N/A » | N/A » | q10_7 |
| q10_8 | chlazení: V létě používám přenosná chladicí zařízení a/nebo elektrické ventilátory » | Kühlung: Ich benutze im Sommer tragbare Kühlgeräte und/oder elektrische Ventilatoren » | per ventilatori e altri apparecchi per il raffrescamento durante l’estate » | N/A » | N/A » | q10_8 |
| q10_9 | k nabíjení mého elektrovozidla » | zum Aufladen meines Elektroautos » | per caricare la mia automobile elettrica » | N/A » | N/A » | q10_9 |
| q10_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte wählen Sie alles aus, was zutrifft. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q10_desc |
| q10_text | K čemu elektřinu u sebe doma využíváte? » | Wofür verbrauchen Sie den Strom in Ihrem Haus? » | Per che cosa usa la corrente elettrica in casa? » | N/A » | N/A » | q10_text |
| q11_1 | Měsíčně » | monatlich » | una volta al mese » | N/A » | N/A » | q11_1 |
| q11_2 | Každý druhý měsíc » | jeden zweiten Monat » | bimestralmente » | N/A » | N/A » | q11_2 |
| q11_3 | Jednou za čtvrtletí » | einmal im Quartal » | trimestralmente » | N/A » | N/A » | q11_3 |
| q11_4 | Jednou za 6 měsíců » | einmal alle sechs Monate » | semestralmente » | N/A » | N/A » | q11_4 |
| q11_5 | Jednou za rok » | einmal im Jahr » | una volta all’anno » | N/A » | N/A » | q11_5 |
| q11_6 | Nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | N/A » | N/A » | q11_6 |
| q11_7 | Elektřinu neplatíme (například proto, že je zahrnuta v nájemném nebo z jiných důvodů) » | Wir zahlen nicht für Strom (z.B. weil er in der Miete enthalten ist oder aufgrund anderer Vereinbarungen) » | Non ricevo bollette delle luce (per esempio, perché la luce è inclusa nel canone di affitto, o per altre ragioni) » | N/A » | N/A » | q11_7 |
| q11_text | Jak často Vám chodí účty za elektřinu? » | Wie oft erhalten Sie Ihre Stromrechnungen? » | Con che frequenza riceve le bollette della luce? » | N/A » | N/A » | q11_text |
| q12_1 | každý kWh stojí stejně » | jede kWh kostet gleich viel » | ogni kWh ha lo stesso prezzo » | N/A » | N/A » | q12_1 |
| q12_2 | cena se odvíjí od doby, kdy je elektřina využívaná se sazbou noční, denní a během špičky » | zeitabhängige Tarife, mit Tarifen für die Nacht, den Tag und/oder die Spitzenzeiten » | tariffe a fasce orarie » | N/A » | N/A » | q12_2 |
| q12_3 | blokové ceny, což znamená, že platím vyšší sazbu za kWh, pokud moje spotřeba překročí určitou úroveň » | blocktarif, d.h. ich zahle einen höheren Preis pro kWh, wenn mein Verbrauch einen bestimmten Wert überschreitet » | block pricing, che significa che pago un prezzo per kWh più alto se i miei consumi eccedono una soglia predeterminata » | N/A » | N/A » | q12_3 |
| q12_4 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q12_4 |
| q12_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q12_4_comment |
| q12_5 | Nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | N/A » | N/A » | q12_5 |
| q12_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q12_desc |
| q12_text | Která z následujících možností nejlépe popisuje ceny elektřiny u Vás doma? Tato informace se pravděpodobně objeví na Vašem účtu za elektřinu. » | Welche der folgenden Angaben beschreibt am besten den Strompreis bei Ihnen zu Hause? Diese Informationen finden Sie wahrscheinlich auf Ihrer Stromrechnung. » | Quali delle seguenti è la miglior descrizione delle tariffe elettriche a casa Sua? Queste informazioni normalmente sono riportate nella bolletta della luce. » | N/A » | N/A » | q12_text |
| q13_1 | …mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » | ...zwischen November 2021 und März 2022 (diesen Winter)? » | …fra novembre 2021 e marzo 2022 (questo passato inverno)? » | N/A » | N/A » | q13_1 |
| q13_2 | …mezi červnem a srpnem 2021 (minulé léto)? » | ... zwischen Juni und August 2021 (letzter Sommer)? » | ….fra giugno e agosto 2021 (la scorsa estate)? » | N/A » | N/A » | q13_2 |
| q13_3 | …mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » | ...zwischen November 2020 und März 2021 (voriger Winter)? » | …fra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » | N/A » | N/A » | q13_3 |
| q13_desc | Pokud jsou Vaše účty dvouměsíční, jednoduše hodnotu vydělte 2. Pokud čtvrtletní, vydělte 3. » | Bei zweimonatlichen Rechnungen teilen Sie einfach die Gesamtrechnung durch 2, bei vierteljährlichen Rechnungen durch 3.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » | Se riceve le bollette bimestralmente, divida il totale per 2. Se le riceve trimestralmente, le divida per 3, etc.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » | N/A » | N/A » | q13_desc |
| q13_suffix | Kč/měsíc » | Euro/Monat » | euro/mese » | N/A » | N/A » | q13_suffix |
| q13_text | Kolik platíte průměrně za elektřinu…? » | Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Stromrechnung war...? » | Possiamo chiederLe a quanto ammontava mensilmente la bolletta della luce…? » | N/A » | N/A » | q13_text |
| q14_1 | …v zimním měsíci (listopad-březen)? » | ...in einem Wintermonat (Nov-Mar)? » | …nel corso di un mese invernale (novembre-marzo)? » | N/A » | N/A » | q14_1 |
| q14_2 | …v letním měsíci (červen-srpen)? » | ...in einem Sommermonat (Jun-Aug)? » | ….nel corso di un mese estivo (giugno-agosto)? » | N/A » | N/A » | q14_2 |
| q14_suffix | kWh/měsíc » | kWh/Monat » | kWh/mese » | N/A » | N/A » | q14_suffix |
| q14_text | Jak velkou spotřebu elektřiny máte doma … » | Wie viele kWh verbraucht Ihr Haushalt? » | Quanti kWh consuma a casa sua … » | N/A » | N/A » | q14_text |
| q14b_desc | Byli bychom rádi, kdybyste přemýšlel/a nad průměrnou cenou za kWh, která zahrnuje energie, poplatky za přenos a distribuci, daně a spotřeby v noci i ve dne. » | Wir möchten, dass Sie an den durchschnittlichen Preis pro kWh denken, einschließlich Energie, Übertragungs- und Verteilungsgebühren, Steuern sowie Nacht- und Tagesverbrauch.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » | Per favore includa in questo prezzo medio per kWh le tariffe per energia, trasmissione and distribuzione, imposte, e tariffe a fasce orarie.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » | N/A » | N/A » | q14b_desc |
| q14b_dont_know | Nevím » | unbekannt » | non so » | N/A » | N/A » | q14b_dont_know |
| q14b_suffix | Kč/kWh » | Euro/kWh » | euro/kWh » | N/A » | N/A » | q14b_suffix |
| q14b_text | Jaká byla cena za kWh na Vašem posledním vyúčtování? » | Wie hoch war der Preis pro kWh auf ihrer letzten Rechnung? » | Qual era il prezzo medio per kWh nella bolletta che ha ricevuto più recentemente? » | N/A » | N/A » | q14b_text |
| q15fut_1 | …příští měsíc (v srpnu 2022)? » | ...nächsten Monat (im August 2022)? » | ….il prossimo mese (agosto 2022)? » | N/A » | N/A » | q15fut_1 |
| q15fut_2 | …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » | ...in 6 Monaten (im Januar 2023)? » | ….fra 6 mesi (gennaio 2023)? » | N/A » | N/A » | q15fut_2 |
| q15fut_3 | …za rok (v červenci 2023)? » | ...in einem Jahr (im Juli 2023)? » | ….fra un anno (luglio 2023)? » | N/A » | N/A » | q15fut_3 |
| q15fut_4 | …za 5 let (v červenci 2027)? » | ... in fünf Jahren (im Juli 2027)? » | …fra 5 anni (luglio 2027)? » | N/A » | N/A » | q15fut_4 |
| q15fut_desc | Prosím berte v potaz průměrnou cenu za kWh (například cena během dne, pokud je vaše spotřeba účtována dvěma různými cenami) » | Bitte berücksichtigen Sie nur den höheren Tarif, den Sie zahlen (z. B. den Tagespreis bei Doppeltarifierung). » | Si riferisca al prezzo medio per kWh. » | N/A » | N/A » | q15fut_desc |
| q15fut_suffix | Kč/kWh » | Euro/kWh » | euro/kWh » | N/A » | N/A » | q15fut_suffix |
| q15fut_text | Kolik myslíte, že bude elektřina stát… » | Wie hoch wird der Strompreis Ihrer Meinung nach sein ... » | Quale pensa sarà il prezzo della corrente elettrica… » | N/A » | N/A » | q15fut_text |
| q15futa2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto in più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futa2H_text |
| q15futa2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futa2L_text |
| q15futa2_1 | nižší » | niedriger als jetzt » | di meno » | N/A » | N/A » | q15futa2_1 |
| q15futa2_2 | stejný » | vergleichbar » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q15futa2_2 |
| q15futa2_3 | vyšší » | höher als jetzt » | di più » | N/A » | N/A » | q15futa2_3 |
| q15futa2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q15futa2_about_same |
| q15futa2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q15futa2_higher |
| q15futa2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q15futa2_lower |
| q15futa2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q15futa2_much_higher |
| q15futa2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q15futa2_much_lower |
| q15futa2_text | Myslíte si, že Váš příští účet za elektřinu bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre nächste Stromrechnung niedriger, gleich hoch oder höher ausfallen wird als jetzt? » | Ritiene che con la prossima bolletta pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q15futa2_text |
| q15futa2_text_gas | Myslíte si, že váš příští účet za elektřinu bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | q15futa2_text_gas |
| q15futb2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futb2H_text |
| q15futb2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futb2L_text |
| q15futb2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q15futb2_about_same |
| q15futb2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q15futb2_higher |
| q15futb2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q15futb2_lower |
| q15futb2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q15futb2_much_higher |
| q15futb2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q15futb2_much_lower |
| q15futb2_text | Myslíte si, že Váš účet za elektřinu za 6 měsíců (v lednu 2023) bude nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che fra sei mesi (gennaio 2023) la sua bolletta sarà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q15futb2_text |
| q15futc2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futc2H_text |
| q15futc2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futc2L_text |
| q15futc2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q15futc2_about_same |
| q15futc2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q15futc2_higher |
| q15futc2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q15futc2_lower |
| q15futc2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q15futc2_much_higher |
| q15futc2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q15futc2_much_lower |
| q15futc2_text | Myslíte si, že Váš účet za elektřinu bude za rok (v červenci 2023) nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che la bolletta fra un anno (luglio 2023) costerà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q15futc2_text |
| q15futd2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futd2H_text |
| q15futd2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q15futd2L_text |
| q15futd2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q15futd2_about_same |
| q15futd2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q15futd2_higher |
| q15futd2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q15futd2_lower |
| q15futd2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q15futd2_much_higher |
| q15futd2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q15futd2_much_lower |
| q15futd2_text | Myslíte si, že Váš účet za elektřinu bude za pět let (v červenci 2027) nižší, stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Stromrechnung in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, gleich oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che la bolletta fra 5 anni (luglio 2027) costerà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q15futd2_text |
| q17_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | si, spesso » | N/A » | N/A » | q17_1 |
| q17_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q17_2 |
| q17_3 | Ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | q17_3 |
| q17_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb za elektřinu. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Stromtarife berichtet. Haben Sie schon davon gehört? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette della luce. Ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q17_text |
| q18_1 | potíže s výrobou a dodávkou elektřiny spojené s pandemií covid » | Schwierigkeiten bei der Stromerzeugung und -versorgung im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | difficoltà con la generazione e fornitura della corrente elettrica dovute alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q18_1 |
| q18_2 | vzrostly ceny zemního plynu a uhlí » | die Preise für Erdgas und Kohle sind gestiegen » | è aumentato il prezzo del gas naturale e carbone » | N/A » | N/A » | q18_2 |
| q18_3 | veřejné služby se snaží vydělat více peněz » | die Versorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » | le società elettriche stanno cercando di aumentare i profitti » | N/A » | N/A » | q18_3 |
| q18_4 | poptávka po elektřině se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » | die Nachfrage nach Strom ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder in Gang kommt » | la domanda di elettricità è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo le chiusure dovute alla pandemia » | N/A » | N/A » | q18_4 |
| q18_5 | zvýšily se daně z elektřiny » | die Stromsteuer ist gestiegen » | sono aumentate le imposte sull’elettricità » | N/A » | N/A » | q18_5 |
| q18_6 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q18_6 |
| q18_6_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q18_6_comment |
| q18_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q18_desc |
| q18_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení tarifů elektřiny. Jaké jsou podle vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Strompreiserhöhungen berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette della luce. Quali pensa siano le ragioni di questi aumenti? » | N/A » | N/A » | q18_text |
| q19_1 | dával/a bych pozor, abych zhasl/a světla, když místnost nepoužívám » | darauf zu achten, dass das Licht ausgeschaltet wird, wenn wir einen Raum nicht benutzen » | farei attenzione a spegnere le luci quando usciamo da una stanza » | N/A » | N/A » | q19_1 |
| q19_2 | pračku a myčku bych pouštěl/a pouze tehdy, pokud by byly plné » | den Geschirrspüler und die Waschmaschine nur laufen lassen, wenn sie voll sind » | farei andare la lavatrice o la lavastoviglie solo a carico pieno » | N/A » | N/A » | q19_2 |
| q19_3 | vážil/a bych instalaci mých vlastních solárních panelů na výrobu elektřiny » | die Installation einer eigenen Solaranlage zur Stromerzeugung in Betracht ziehen » | prenderei in considerazione la possibilità di installare panelli solari fotovoltaici a casa mia (per generare elettricità) » | N/A » | N/A » | q19_3 |
| q19_4 | vyměnil/a bych spotřebiče za účinnější (spotřebiče, které spotřebují méně elektřiny) » | Geräte durch effizientere Geräte ersetzen (Geräte, die weniger Strom verbrauchen) » | rimpiazzerei gli elettrodomestici con altri più efficienti (che usano meno elettricità) » | N/A » | N/A » | q19_4 |
| q19_5 | odpojil/a bych spotřebiče, když je nepoužívám, nebo bych zrušila pohotovostní režim » | Geräte vom Stromnetz trennen, wenn sie nicht benutzt werden, oder den Stand-by-Modus ausschalten » | staccherei elettrodomestici quando non in uso o spegnerei lo stand-by » | N/A » | N/A » | q19_5 |
| q19_6 | používal/a bych myčku a pračku především v době, kdy je elektřina levnější » | Wasch- und Spülmaschinen zu Zeiten benutzen, in denen der Strom billiger ist » | userei la lavatrice e la lavastoviglie nelle ore della giornata o notte quando la corrente costa meno » | N/A » | N/A » | q19_6 |
| q19_7 | znovu bych zvážil/a, jestli si mám pořídit elektromobil » | überdenken, ob ich ein batteriebetriebenes Fahrzeug kaufen sollte » | abbandonerei l’idea di comprare un’auto elettrica » | N/A » | N/A » | q19_7 |
| q19_8 | nic konkrétního » | nichts Besonderes » | non farei niente di particolare » | N/A » | N/A » | q19_8 |
| q19_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q19_desc |
| q19_text | Pokud by se cena elektřiny v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » | Was würden Sie tun, wenn der Strompreis in den nächsten Monaten steigen würde? » | Se il prezzo della corrente elettrica dovesse aumentare nel corso dei prossimi mesi, che cosa farebbe? » | N/A » | N/A » | q19_text |
| q1_1 | Ano » | Ja » | Si » | Tak » | N/A » | q1_1 |
| q1_2 | Ne » | Nein » | No » | Nie » | N/A » | q1_2 |
| q1_text | Vlastníte nebo si pronajímáte jedno nebo více motorových vozidel, kterými se myslí osobní automobily, pick-upy, dodávky, motocykly a mopedy? » | Besitzt oder least Ihr Haushalt ein oder mehrere Kraftfahrzeuge, d. h. Autos, Kleintransporter, Lieferwagen, Motorräder und Mopeds? » | La Sua famiglia ha dei veicoli a motore a disposizione, quali auto, pickup, furgoncini, motociclette o motorini? » | Czy Twoje gospodarstwo domowe posiada lub leasinguje jeden lub więcej pojazdów silnikowych (przez co rozumiemy samochody osobowe, pickupy, furgonetki, motocykle i motorowery)? » | N/A » | q1_text |
| q21_1 | vaření » | Kochen » | per cucinare » | N/A » | N/A » | q21_1 |
| q21_2 | topení » | Heizen » | per il riscaldamento » | N/A » | N/A » | q21_2 |
| q21_3 | ohřev vody » | Warmwasserbereitung » | per l’acqua calda sanitaria » | N/A » | N/A » | q21_3 |
| q21_4 | jiné » | Sonstiges » | altro » | N/A » | N/A » | q21_4 |
| q21_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q21_4_comment |
| q21_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni tutte le riposte che ritiene appropriate. » | N/A » | N/A » | q21_desc |
| q21_text | K čemu u sebe doma zemní plyn využíváte? » | Wofür verwenden Sie Erdgas bei Ihnen zu Hause? » | Per quali scopi utilizza il gas naturale nella Sua abitazione? » | N/A » | N/A » | q21_text |
| q21b_1 | měsíčně » | monatlich » | Una volta al mese » | N/A » | N/A » | q21b_1 |
| q21b_2 | každé dva měsíce » | jeden zweiten Monat » | Ogni due mesi » | N/A » | N/A » | q21b_2 |
| q21b_3 | čtvrtletně » | einmal im Quartal » | Ogni tre mesi » | N/A » | N/A » | q21b_3 |
| q21b_4 | půlročně » | einmal alle sechs Monate » | Ogni sei mesi » | N/A » | N/A » | q21b_4 |
| q21b_5 | jednou do roka » | einmal im Jahr » | Una volta all’anno » | N/A » | N/A » | q21b_5 |
| q21b_6 | nevím » | unbekannt » | Non lo so » | N/A » | N/A » | q21b_6 |
| q21b_7 | plyn neplatím (protože, například, je jeho cena započítaná do ceny nájmu atd) » | Ich zahle nicht für Gas (weil es z. B. in der Miete oder einer anderen Vereinbarung enthalten ist) » | Non pago nulla per il gas naturale (perché, per esempio, è incluso nell’affitto o per via di altri accordi) » | N/A » | N/A » | q21b_7 |
| q21b_text | Jak často dostáváte faktury za plyn? » | Wie oft erhalten Sie Ihre Gasrechnungen? » | Con che frequenza riceve la bolletta del gas naturale? » | N/A » | N/A » | q21b_text |
| q22_1 | …mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » | ...zwischen November 2021 und März 2022 (diesen Winter)? » | …fra novembre 2021 e marzo 2022 (questo passato inverno)? » | N/A » | N/A » | q22_1 |
| q22_2 | …mezi červnem a srpnem 2021 (minulé léto)? » | ...zwischen Juni und August 2021 (letzter Sommer)? » | ….fra giugno e agosto 2021 (la scorsa estate)? » | N/A » | N/A » | q22_2 |
| q22_3 | …mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » | ...zwischen November 2020 und März 2021 (voriger Winter)? » | …fra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » | N/A » | N/A » | q22_3 |
| q22_desc | Pokud jsou Vaše účty dvouměsíční, jednoduše hodnotu vydělte 2. Pokud čtvrtletní, vydělte 3. » | Bei einer zweimonatlichen Rechnung teilen Sie bitte die Gesamtrechnung durch 2. Bei einer vierteljährlichen Rechnung teilen Sie bitte die Rechnung durch 3.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma. » | Se la sua bolletta è bimestrale, per favore divida il totale per 2. Se la riceve ogni tre mesi, per favore divida il totale per 3.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » | N/A » | N/A » | q22_desc |
| q22_suffix | Kč/měsíc » | Euro/Monat » | euro/mese » | N/A » | N/A » | q22_suffix |
| q22_text | Kolik průměrně za zemní plyn platíte… » | Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Gasrechnung war... » | Possiamo chiederLe a quanto ammontava la Sua bolletta mensile…. » | N/A » | N/A » | q22_text |
| q23_1 | …v zimním měsíci (listopad-březen)? » | ...in einem Wintermonat (Nov-Mär)? » | ….nel corso di un mese invernale (novembre-marzo)? » | N/A » | N/A » | q23_1 |
| q23_2 | …v letním měsíci (červen-srpen)? » | ... in einem Sommermonat (Jun-Aug)? » | ….nel corso di un mese estivo (giugno-agosto)? » | N/A » | N/A » | q23_2 |
| q23_suffix | m<sup>3</sup>/měsíc » | m<sup>3</sup> (Kubikmeter)/Monat » | m<sup>3</sup>(metri cubi)/mese » | N/A » | N/A » | q23_suffix |
| q23_text | Jak velkou spotřebu zemního plynu máte doma… » | Wie viele Kubikmeter Erdgas verbraucht Ihr Haushalt... » | Quanti metri cubi di gas naturale consuma la Sua abitazione? » | N/A » | N/A » | q23_text |
| q24_suffix | Kč/m<sup>3</sup> » | Euro/Kubikmeter » | euro/ metro cubo » | N/A » | N/A » | q24_suffix |
| q24_text | Jaká byla cena za metr krychlový ve Vašem posledním vyúčtování? Zahrňte prosím všechny složky nákladů, včetně nákladů na energii, přenosových a distribučních poplatků a daní. » | Wie hoch war der Preis pro Kubikmeter in Ihrer letzten Rechnung? Bitte geben Sie alle Kostenbestandteile an, einschließlich Energiekosten, Übertragungs- und Verteilungsgebühren und Steuern. » | Qual e è stato il prezzo medio per metro cubo nella bolletta che ha ricevuto più di recente? Per favore includa in questo prezzo medio per metro cubo tutte le componenti di costo, come le tariffe per energia, trasmissione e distribuzione e imposte. » | N/A » | N/A » | q24_text |
| q25_1 | …příští měsíc (v srpnu 2022)? » | ...nächsten Monat (im August 2022)? » | ….il prossimo mese (agosto 2022)? » | N/A » | N/A » | q25_1 |
| q25_2 | …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » | ...in 6 Monaten (im Januar 2023)? » | ….fra 6 mesi (gennaio 2023)? » | N/A » | N/A » | q25_2 |
| q25_3 | …za rok (v červenci 2023)? » | ...in einem Jahr (in Juli 2023)? » | ….fra un anno (luglio 2023)? » | N/A » | N/A » | q25_3 |
| q25_4 | …za 5 let (v červenci 2027)? » | ... in fünf Jahren (im Juli 2027)? » | ….fra 5 anni (luglio 2027)? » | N/A » | N/A » | q25_4 |
| q25_suffix | Kč/m<sup>3</sup> » | Euro/m<sup>3</sup> » | euro/m<sup>3</sup> » | N/A » | N/A » | q25_suffix |
| q25_text | Jaká bude podle Vás cena zemního plynu… » | Was denken Sie, wie hoch der Erdgaspreis sein wird ... » | A quanto pensa ammonterà il prezzo del gas naturale…. » | N/A » | N/A » | q25_text |
| q25a2H_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25a2H_text |
| q25a2L_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25a2L_text |
| q25a2_1 | nižší » | niedriger als jetzt » | di meno » | N/A » | N/A » | q25a2_1 |
| q25a2_2 | přibližně stejný » | vergleichbar » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q25a2_2 |
| q25a2_3 | vyšší » | höher als jetzt » | di più » | N/A » | N/A » | q25a2_3 |
| q25a2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q25a2_about_same |
| q25a2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q25a2_higher |
| q25a2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q25a2_lower |
| q25a2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q25a2_much_higher |
| q25a2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q25a2_much_lower |
| q25a2_text | Myslíte si, že Váš účet za plyn v srpnu 2022 bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung im August 2022 niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che con la prossima bolletta in arrivo ad agosto 2022 pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q25a2_text |
| q25b2H_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25b2H_text |
| q25b2L_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25b2L_text |
| q25b2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q25b2_about_same |
| q25b2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q25b2_higher |
| q25b2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q25b2_lower |
| q25b2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q25b2_much_higher |
| q25b2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q25b2_much_lower |
| q25b2_text | Myslíte si, že Váš účet za plyn bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che con la bolletta in arrivo tra sei mesi (gennaio 2023) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q25b2_text |
| q25c2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25c2H_text |
| q25c2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25c2L_text |
| q25c2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q25c2_about_same |
| q25c2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q25c2_higher |
| q25c2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q25c2_lower |
| q25c2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q25c2_much_higher |
| q25c2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q25c2_much_lower |
| q25c2_text | Myslíte si, že Váš účet za plyn za rok (v červenci 2023) bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che tra un anno (luglio 2023) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q25c2_text |
| q25d2H_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25d2H_text |
| q25d2L_text | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q25d2L_text |
| q25d2_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q25d2_about_same |
| q25d2_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q25d2_higher |
| q25d2_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q25d2_lower |
| q25d2_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q25d2_much_higher |
| q25d2_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q25d2_much_lower |
| q25d2_text | Myslíte si, že Váš účet za plyn bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Gasrechnung in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » | Ritiene che tra cinque anni (luglio 2027) pagherà di meno, all’incirca lo stesso, o più di ora? » | N/A » | N/A » | q25d2_text |
| q26_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | Si, spesso » | N/A » | N/A » | q26_1 |
| q26_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | Si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q26_2 |
| q26_3 | Ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | q26_3 |
| q26_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb zemního plynu. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen war in den Nachrichten von möglichen Erhöhungen der Erdgastarife die Rede. Haben Sie davon gehört? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette di gas naturale. Ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q26_text |
| q27_1 | potíže s dodávkami zemního plynu spojené s pandemií covid » | schwierigkeiten bei der Versorgung mit Erdgas im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | difficoltà con le forniture di gas naturale dovute alla pandemia da COVID -19 » | N/A » | N/A » | q27_1 |
| q27_2 | ceny dovozu zemního plynu vzrostly » | die Preise für Erdgasimporte sind gestiegen » | il prezzo del gas naturale importato è aumentato » | N/A » | N/A » | q27_2 |
| q27_3 | veřejné služby se snaží vydělat více peněz » | die Gasversorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » | le società del gas stanno cercando di aumentare i profitti » | N/A » | N/A » | q27_3 |
| q27_4 | poptávka po zemním plynu se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » | die Nachfrage nach Erdgas ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder anläuft » | la domanda di gas naturale è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID -19 » | N/A » | N/A » | q27_4 |
| q27_5 | zvýšily se daně ze zemního plynu » | die Steuern auf Erdgas sind gestiegen » | le tasse sul gas naturale sono aumentate » | N/A » | N/A » | q27_5 |
| q27_6 | obtížné mezinárodní vztahy s některými zeměmi produkujícími plyn » | schwierige internationale Beziehungen mit bestimmten Erdgas produzierenden Ländern » | difficoltose relazioni internazionali con i paesi produttori di gas » | N/A » | N/A » | q27_6 |
| q27_7 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q27_7 |
| q27_7_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q27_7_comment |
| q27_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q27_desc |
| q27_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen zemního plynu. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Preiserhöhungen für Erdgas berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle bollette di gas naturalemetano. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti? » | N/A » | N/A » | q27_text |
| q28_1 | ztlumil/a bych termostat nebo topení » | den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterdrehen » | abbasserei il termostato in casa » | N/A » | N/A » | q28_1 |
| q28_2 | zvážil/a bych, jak udělat můj domov energeticky účinnějším a izolovanějším » | in Erwägung ziehen, mein Haus mit Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » | prenderei in considerazione la possibilità di rendere la mia casa più efficiente dal punto di vista termico » | N/A » | N/A » | q28_2 |
| q28_3 | kratší dobu bych trávil/a ve vaně, sprše apd. » | kürzer zu duschen und zu baden, usw. » | farei docce e bagni più brevi, etc. » | N/A » | N/A » | q28_3 |
| q28_4 | nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » | nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » | niente di particolare: La mia casa ha un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » | N/A » | N/A » | q28_4 |
| q28_5 | nic konkrétního » | nichts Besonderes » | niente di particolare » | N/A » | N/A » | q28_5 |
| q28_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni o una più risposte. » | N/A » | N/A » | q28_desc |
| q28_text | Pokud by se cena zemního plynu v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » | Was würden Sie tun, wenn der Erdgaspreis in den nächsten Monaten steigen würde? » | Se il prezzo del gas naturale aumentasse nel corso dei prossimi mesi, che cosa farebbe Lei personalmente? » | N/A » | N/A » | q28_text |
| q2_text | Kolik aut, pick-upů, dodávek, motocyklů nebo mopedů vlastní Vaše domácnost? » | Wie viele Autos, Kleintransporter, Lieferwagen, Motorräder und Mopeds besitzt Ihr Haushalt? » | Quante auto, pickup, furgoncini, motociclette o motorini sono a disposizione della Sua famiglia? » | Ile samochodów osobowych, pickupów, furgonetek, motocykli i motorowerów posiada Twoje gospodarstwo domowe? » | N/A » | q2_text |
| q3_1 | je benzinových … » | Benziner. » | a benzina » | Benzynę » | N/A » | q3_1 |
| q3_10 | používá jiná paliva » | Andere Kraftstoffe, bitte ausführen. » | Altro » | Inne paliwo » | N/A » | q3_10 |
| q3_2 | je naftových … » | Diesel. » | diesel » | Olej napędowy (diesel) » | N/A » | q3_2 |
| q3_3 | je benzinový hybrid … » | Benzin-Hybrid. » | ibridi a benzina » | Hybrydową benzynę » | N/A » | q3_3 |
| q3_4 | je naftový hybrid … » | Diesel-Hybrid. » | ibridi diesel » | Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) » | N/A » | q3_4 |
| q3_5 | je plug-in benzinový hybrid … » | Plug-in-Benzin-Hybrid. » | ibridi plug-in a benzina » | Hybrydową benzynę typu plug-in » | N/A » | q3_5 |
| q3_6 | je plug-in naftový hybrid … » | Plug-in-Diesel-Hybrid. » | ibridi plug-in diesel » | Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy disel) typu plug-in » | N/A » | q3_6 |
| q3_7 | má elektrobaterii … » | Batterie elektrisc. » | elettrici » | Akumulator elektryczny » | N/A » | q3_7 |
| q3_8 | je vozidlo s plynovým pohonem (CNG, LNG) … » | Erdgas (CNG, LNG). » | gas naturale (GNC, GNL) » | Gaz ziemny (CNG, LNG) » | N/A » | q3_8 |
| q3_9 | je vozidlo na LPG … » | LPG. » | GPL » | LPG » | N/A » | q3_9 |
| q3_error | Součet vozidel se musí na základě Vaši předchozí odpovědi rovnat %s. » | Ausgehend von Ihrer vorherigen Antwort muss die Summe der Fahrzeuge gleich %s sein. » | Sulla base delle Sue risposte alle domande precedenti, il numero totale di veicoli deve essere %s. » | N/A » | N/A » | q3_error |
| q3_text | Kolik z těchto vozidel… » | Wie viele dieser Fahrzeuge sind... » | Quanti di questi veicoli sono…… » | Ile z tych pojazdów zużywa… » | N/A » | q3_text |
| q41_1 | ...mezi listopadem 2021 a březnem 2022 (tuto zimu)? » | ...Zwischen November 2021 und März 2022 (in diesem Winter)? » | ....tra novembre 2021 e marzo 2022 (questo scorso inverno)? » | N/A » | N/A » | q41_1 |
| q41_2 | ...mezi listopadem 2020 a březnem 2021 (minulou zimu)? » | ...Zwischen November 2020 und März 2021 (vorheriger Winter)? » | ....tra novembre 2020 e marzo 2021 (l’inverno dell’anno scorso)? » | N/A » | N/A » | q41_2 |
| q41_suffix | Kč/měsíc » | Euro/Monat » | euro/mese » | N/A » | N/A » | q41_suffix |
| q41_text | Můžeme se zeptat, jaký byl váš průměrný měsíční účet za dálkové vytápění… » | Dürfen wir fragen, wie hoch Ihre durchschnittliche monatliche Fernwärmerechnung war... » | Possiamo chiederLe quanto ha pagato in media al mese per il teleriscaldamento… » | N/A » | N/A » | q41_text |
| q41a_1 | Měsíčně » | monatlich » | mensilmente » | N/A » | N/A » | q41a_1 |
| q41a_2 | Každý druhý měsíc » | jeden zweiten Monat » | bimestralmente » | N/A » | N/A » | q41a_2 |
| q41a_3 | Jednou za čtvrtletí » | einmal im Quartal » | trimestralmente » | N/A » | N/A » | q41a_3 |
| q41a_4 | Jednou za 6 měsíců » | einmal alle sechs Monate » | semestralmente » | N/A » | N/A » | q41a_4 |
| q41a_5 | Jednou za rok » | einmal im Jahr » | una volta all’anno » | N/A » | N/A » | q41a_5 |
| q41a_6 | Nevím » | unbekannt » | non so » | N/A » | N/A » | q41a_6 |
| q41a_7 | Dálkové vytápění neplatíme (například proto, že je zahrnuto v nájemném nebo z jiných důvodů) » | Wir zahlen nicht für Fernwärme (z. B. weil sie in der Miete enthalten ist oder aufgrund anderer Vereinbarungen) Gehen Sie zum Abschnitt "Demografische Daten". » | Non pago la bolletta del teleriscaldamento (per esempio perché è inclusa nell’affitto o per via di altri accordi) » | N/A » | N/A » | q41a_7 |
| q41a_text | Jak často dostáváte účty za dálkové vytápění? » | Wie oft erhalten Sie Ihre Fernwärmerechnungen? » | Con che frequenza riceva le bollette del teleriscaldamento? » | N/A » | N/A » | q41a_text |
| q42a_suffix | Kč/měsíc » | Euro/Monat » | euro/mese » | N/A » | N/A » | q42a_suffix |
| q42a_text | Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za rok, v červenci 2023? » | Was glauben Sie, wie hoch Ihre Fernwärmerechnung in einem Jahr, im Juli 2023, sein wird? » | A quanto pensa ammonterà la Sua bolletta per il teleriscaldamento fra un anno, nel mese di luglio del 2023? » | N/A » | N/A » | q42a_text |
| q42apH_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q42apH_text |
| q42apL_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q42apL_text |
| q42ap_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q42ap_about_same |
| q42ap_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q42ap_higher |
| q42ap_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q42ap_lower |
| q42ap_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q42ap_much_higher |
| q42ap_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q42ap_much_lower |
| q42ap_text | Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Fernwärmerechnung in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » | Ritiene che la sua bolletta per il teleriscaldamento fra un anno (in luglio 2023) sarà più bassa, all’incirca la stessa, o più alta di quella attuale? » | N/A » | N/A » | q42ap_text |
| q42b_suffix | Kč/měsíc » | Euro/Monat » | euro/mese » | N/A » | N/A » | q42b_suffix |
| q42b_text | Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za pět let, v červenci 2027? » | Was glauben Sie, wie hoch Ihre Fernwärmerechnung in fünf Jahren, im Juli 2027, sein wird? » | A quanto pensa ammonterà la Sua bolletta per il teleriscaldamento fra 5 anni, nel mese di luglio del 2027? » | N/A » | N/A » | q42b_text |
| q42bpH_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q42bpH_text |
| q42bpL_text | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q42bpL_text |
| q42bp_about_same | stejný » | vergleichbar » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q42bp_about_same |
| q42bp_higher | vyšší » | höher » | di più » | N/A » | N/A » | q42bp_higher |
| q42bp_lower | nižší » | niedriger » | meno » | N/A » | N/A » | q42bp_lower |
| q42bp_much_higher | o hodně vyšší » | viel höher » | molto di più » | N/A » | N/A » | q42bp_much_higher |
| q42bp_much_lower | o hodně nižší » | viel niedriger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q42bp_much_lower |
| q42bp_text | Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass Ihre Fernwärmerechnung in etwa fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als heute? » | Ritiene che la sua bolletta per il teleriscaldamento fra 5 anni (in luglio 2027) sarà più bassa, all’incirca la stessa, o più alta di quella attuale? » | N/A » | N/A » | q42bp_text |
| q42i_suffix | Kč/měsíc » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | q42i_suffix |
| q42i_text | Jaký bude podle Vás Váš účet za dálkové vytápění za šest měsíců, v říjnu 2022? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | q42i_text |
| q42ip_1 | nižší » | niedriger als jetzt » | più bassa » | N/A » | N/A » | q42ip_1 |
| q42ip_2 | přibližně stejný » | vergleichbar » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q42ip_2 |
| q42ip_3 | vyšší » | höher als jetzt » | più alta » | N/A » | N/A » | q42ip_3 |
| q42ip_text | Myslíte si, že Váš účet za dálkové vytápění za šest měsíců (v říjnu 2022) bude nižší, přibližně stejný nebo vyšší než nyní? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | q42ip_text |
| q43_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | Si, spesso » | N/A » | N/A » | q43_1 |
| q43_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | Si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q43_2 |
| q43_3 | Ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | q43_3 |
| q43_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení sazeb dálkového vytápění. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Fernwärmetarife berichtet. Haben Sie schon davon gehört? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle tariffe del teleriscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q43_text |
| q44_1 | potíže s dodávkami zemního plynu spojené s pandemií covid » | Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Erdgas im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | difficoltà con le forniture di gas naturale dovute alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q44_1 |
| q44_2 | ceny dovozu zemního plynu vzrostly » | die Preise für Erdgasimporte sind gestiegen » | è aumentato il prezzo del gas naturale importato » | N/A » | N/A » | q44_2 |
| q44_3 | veřejné služby se snaží vydělat více peněz » | die Fernwärmeversorgungsunternehmen versuchen, mehr Geld zu verdienen » | le società del teleriscaldamento stanno cercando di aumentare i profitti » | N/A » | N/A » | q44_3 |
| q44_4 | poptávka po dálkovém vytápění se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » | die Nachfrage nach Fernwärme gestiegen ist, weil sich die Wirtschaft von den COVID Lockdowns erholt » | la domanda di teleriscaldamento è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown della pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q44_4 |
| q44_5 | zvýšily se daně z dálkového vytápění » | die Steuern auf Fernwärme sind gestiegen » | sono aumentate le tasse sul teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | q44_5 |
| q44_6 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q44_6 |
| q44_6_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q44_6_comment |
| q44_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q44_desc |
| q44_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen dálkového vytápění. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über die Erhöhung der Fernwärmetarife berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti delle tariffe del teleriscaldamento. Quali ritiene siano le ragioni di questi aumenti delle tariffe? » | N/A » | N/A » | q44_text |
| q45_1 | ztlumil/a bych termostat nebo topení » | den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterzudrehen » | abbasserei il termostato di casa » | N/A » | N/A » | q45_1 |
| q45_2 | zvážil/a bych, jak udělat můj domov energeticky účinnějším a izolovanějším » | in Erwägung zu ziehen, mein Haus per Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » | prenderei in considerazione la possibilità di rendere la mia casa più efficiente dal punto di vista termico » | N/A » | N/A » | q45_2 |
| q45_3 | kratší dobu bych trávil/a ve vaně, sprše apd. » | kürzer zu duschen und zu baden, usw. » | farei docce e bagni più brevi, etc. » | N/A » | N/A » | q45_3 |
| q45_4 | nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » | nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » | niente di particolare: la mia casa ha un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » | N/A » | N/A » | q45_4 |
| q45_5 | nic konkrétního » | nichts Besonderes » | niente di particolare » | N/A » | N/A » | q45_5 |
| q45_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q45_desc |
| q45_text | Pokud by se sazby dálkového vytápění v příštích několika měsících zvýšily, co byste udělal/a? » | Was würden Sie tun, wenn die Fernwärmetarife in den nächsten Monaten steigen würden? » | Se le tariffe per il teleriscaldamento dovessero aumentare ne prossimi mesi, che cosa farebbe? » | N/A » | N/A » | q45_text |
| q4_desc | Vybavte si, prosím, ceny, kterých jste si všiml/a, nebo které jste platil/a během posledního týdne. » | Bitte denken Sie an die Preise, die Sie in der letzten Woche gesehen oder bezahlt haben.<br> Bitte achten Sie Auf das Dezimalkomma » | Per favore Si riferisca ai prezzi che ha visto o pagato personalmente in quest’ultima settimana.<br> Per favore inserisca la cifra in euro qui sotto, facendo attenzione alla virgola decimale. » | Pomyśl o cenach, które widziałeś lub jakie płaciłeś w ciągu ostatniego tygodnia. » | N/A » | q4_desc |
| q4_dont_know | nevím » | Mir nicht bekannt » | non so » | Nie wiem » | N/A » | q4_dont_know |
| q4_suffix | Kč/litr » | Euro/Liter » | euro/litro » | zł/litr » | N/A » | q4_suffix |
| q4_text_diesel | Jaká je cena nafty ve vašem okolí? » | Wie hoch ist der Preis von Diesel in Ihrer Region? » | Quanto costa il diesel nella sua zona di residenza? » | N/A » | N/A » | q4_text_diesel |
| q4_text_gasoline | Jaká je cena benzínu ve Vašem okolí? » | Wie hoch ist der Preis von Benzin in Ihrer Region? » | Quanto costa la benzina nella sua zona di residenza? » | Jaka jest cena benzyny w Twojej okolicy? » | N/A » | q4_text_gasoline |
| q5-dont-know | nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | N/A » | N/A » | q5-dont-know |
| q51_1 | vytápění » | Heizung » | per il riscaldamento » | N/A » | N/A » | q51_1 |
| q51_2 | ohřev vody » | Warmwasserbereitung » | per l’acqua calda sanitaria » | N/A » | N/A » | q51_2 |
| q51_3 | jiné » | Sonstiges » | altro » | N/A » | N/A » | q51_3 |
| q51_3_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q51_3_comment |
| q51_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q51_desc |
| q51_text | K čemu doma topný olej využíváte? » | Wofür verwenden Sie bei sich zu Hause Heizöl? » | Per che cosa usa il gasolio a casa Sua? » | N/A » | N/A » | q51_text |
| q51b_1 | ano » | Ja » | Si » | N/A » | N/A » | q51b_1 |
| q51b_2 | ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | q51b_2 |
| q51b_text | Jste odpovědný/á Vy nebo někdo z Vaší domácnosti za nákup topného oleje? » | Sind Sie oder ein Mitglied Ihres Haushalts für den Kauf von Heizöl für Ihr Haus verantwortlich? » | L’acquisto di gasolio per il riscaldamento è a cura personale Sua o di un membro della Sua famiglia? » | N/A » | N/A » | q51b_text |
| q52_1_prefix | Měsíc » | Monat » | mese » | N/A » | N/A » | q52_1_prefix |
| q52_2_prefix | Rok » | Jahr » | anno » | N/A » | N/A » | q52_2_prefix |
| q52_text | Kdy jste naposledy koupil/a topný olej pro Váš dům? » | Wann haben Sie das letzte Mal Heizöl für Ihr Haus gekauft? » | Possiamo chiedere quando è stata l’ultima volta che ha acquistato gasolio per casa Sua? » | N/A » | N/A » | q52_text |
| q53_suffix | Litrů » | Liter » | litri » | N/A » | N/A » | q53_suffix |
| q53_text | Kolik litrů topného oleje jste koupil/a? » | Wie viele Liter Heizöl haben Sie gekauft? » | Quanti litri di gasolio ha acquistato in quell’occasione? » | N/A » | N/A » | q53_text |
| q54_suffix | měsíců » | monate » | mesi » | N/A » | N/A » | q54_suffix |
| q54_text | Jak dlouho očekáváte, že tato zásoba topného oleje vydrží? » | Wie lange wird dieser Vorrat an Heizöl voraussichtlich reichen? » | Approssimativamente quanti mesi durerà questa fornitura? » | N/A » | N/A » | q54_text |
| q55_suffix | Kč » | Euro » | euro » | N/A » | N/A » | q55_suffix |
| q55_text | Kolik jste zaplatil/a za tuto dodávku topného oleje? » | Wie viel haben Sie für diese Heizöllieferung bezahlt? » | Possiamo chiederLe quanto le è costata questa consegna di gasolio? » | N/A » | N/A » | q55_text |
| q56_about_same | Stejně » | dasselbe » | lo stesso » | N/A » | N/A » | q56_about_same |
| q56_higher | Více » | mehr » | di più » | N/A » | N/A » | q56_higher |
| q56_lower | Méně » | weniger » | meno » | N/A » | N/A » | q56_lower |
| q56_much_higher | O hodně více » | viel mehr » | molto di più » | N/A » | N/A » | q56_much_higher |
| q56_much_lower | O hodně méně » | viel weniger » | molto meno » | N/A » | N/A » | q56_much_lower |
| q56_suffix | Kč » | Euro » | euro » | N/A » | N/A » | q56_suffix |
| q56_text | Pokud byste si objednal/a stejnou dodávku topného oleje za rok (v červenci 2023), kolik si myslíte, že by to stálo? » | Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Heizöllieferung bestellen würden, wie viel würde sie Ihrer Meinung nach kosten? » | Se ordinasse la stessa quantità di gasolio fra un anno (in luglio 2023), quanto pensa le verrebbe a costare? » | N/A » | N/A » | q56_text |
| q56bH_text | Zkuste odhadnout o kolik procent více. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di più, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q56bH_text |
| q56bL_text | Zkuste odhadnout o kolik procent méně. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q56bL_text |
| q56b_1 | méně » | weniger als jetzt » | di meno » | N/A » | N/A » | q56b_1 |
| q56b_2 | stejně » | dasselbe » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q56b_2 |
| q56b_3 | více » | mehr als jetzt » | di più » | N/A » | N/A » | q56b_3 |
| q56b_text | Podle Vašeho názoru, pokud byste si objednal/a stejnou dodávku topného oleje za rok (v červenci 2023), stála by Vás stejně, méně nebo více než poslední dodávka? » | Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Heizöllieferung bestellen würden, würde sie dann gleich viel, weniger oder mehr kosten als die letzte Lieferung? » | Se ordinasse le stessa consegna di gasolio fra un anno (in luglio 2023), pensa che le costerebbe lo stesso, di meno o di più dell’ultima consegna? » | N/A » | N/A » | q56b_text |
| q57_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | si, spesso » | N/A » | N/A » | q57_1 |
| q57_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q57_2 |
| q57_3 | Ne » | Nein » | no » | N/A » | N/A » | q57_3 |
| q57_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném růstu cen topných olejů. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über mögliche Erhöhungen der Heizölpreise berichtet. Haben Sie davon gehört? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del gasolio da riscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q57_text |
| q58_1 | potíže s dodávkami topného oleje spojené s pandemií covid » | Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Heizöl im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | difficoltà con le forniture di gasolio associate alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q58_1 |
| q58_2 | ceny dovozu topných olejů vzrostly » | die Preise für Heizölimporte sind gestiegen » | sono aumentati i prezzi del gasolio importato » | N/A » | N/A » | q58_2 |
| q58_3 | distributoři topného oleje se snaží vydělat více peněz » | die Heizölhändler versuchen, mehr Geld zu verdienen » | le ditte che distribuiscono gasolio stanno cercando di aumentare i profitti » | N/A » | N/A » | q58_3 |
| q58_4 | poptávka po topném oleji se zvýšila, protože ekonomika se zotavuje po lockdownech COVID » | die Nachfrage nach Heizöl gestiegen ist, weil sich die Wirtschaft von den COVID-Lockdowns erholt » | la domanda di gasolio è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q58_4 |
| q58_5 | zvýšily se daně za topný olej » | die Steuern auf Heizöl sind gestiegen » | sono aumentate le tasse sul gasolio » | N/A » | N/A » | q58_5 |
| q58_6 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q58_6 |
| q58_6_comment | :Prosíme o vysvětlení: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q58_6_comment |
| q58_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q58_desc |
| q58_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen topného oleje. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über einen Anstieg der Heizölpreise berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del gasolio da riscaldamento. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti di prezzo? » | N/A » | N/A » | q58_text |
| q59_1 | ztlumil/a bych termostat nebo topení v domě » | den Thermostat im Haus herunterdrehen » | abbasserei il termostato in casa » | N/A » | N/A » | q59_1 |
| q59_2 | upravila bych svůj dům tak, aby byl energeticky účinnější a izolovanější » | in Erwägung ziehen, mein Haus durch Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » | prenderei in considerazione la possibilità di installare isolamento termico e di rendere la mia casa più efficiente » | N/A » | N/A » | q59_2 |
| q59_3 | trávil/a bych méně času ve vaně, sprše atd. » | kürzer duschen und baden, usw. » | farei bagni e docce più brevi » | N/A » | N/A » | q59_3 |
| q59_4 | nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » | nichts Besonderes: Mein Haus ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » | niente di particolare: la mia casa ha già un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » | N/A » | N/A » | q59_4 |
| q59_5 | nic konkrétního » | nichts Besonderes » | niente di particolare » | N/A » | N/A » | q59_5 |
| q59_5_comment | Protože: » | weil... » | perché…(per favore spieghi): » | N/A » | N/A » | q59_5_comment |
| q59_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q59_desc |
| q59_text | Pokud by se cena topného oleje v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » | Was würden Sie tun, wenn der Heizölpreis in den nächsten Monaten steigen würde? » | Se il prezzo del gasolio da riscaldamento aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe? » | N/A » | N/A » | q59_text |
| q5_1 | …příští měsíc (v srpnu 2022)? » | …im nächsten Monat sein (im August 2022)? » | …il prossimo mese (agosto 2022)? » | N/A » | N/A » | q5_1 |
| q5_2 | …za 6 měsíců (v lednu 2023)? » | …in 6 Monaten (im Januar 2023)? » | …fra 6 mesi (gennaio 2023)? » | N/A » | N/A » | q5_2 |
| q5_3 | …za rok (v červenci 2023)? » | ....in einem Jahr (im Juli 2023)? » | ….tra un anno (luglio 2023)? » | N/A » | N/A » | q5_3 |
| q5_4 | …za pět let (v červenci 2027)? » | ...in fünf Jahren (im Juli 2027)? » | …tra 5 anni (luglio 2027)? » | N/A » | N/A » | q5_4 |
| q5_dont_know | nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | N/A » | N/A » | q5_dont_know |
| q5_suffix | Kč/litr » | Euro/Liter » | euro/litro » | N/A » | N/A » | q5_suffix |
| q5_text_diesel | Jaká si myslíte, že bude cena nafty … » | Wie hoch wird Ihrer Meinung nach der Preis für Diesel ... » | Quanto pensa costerà il diesel... » | N/A » | N/A » | q5_text_diesel |
| q5_text_gas | Jaká si myslíte, že bude cena benzínu … » | Wie hoch wird Ihrer Meinung nach der Preis für Benzin... » | Quanto pensa costerà la benzina... » | N/A » | N/A » | q5_text_gas |
| q5g12H_text_diesel | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g12H_text_diesel |
| q5g12H_text_gas | Zkuste odhadnout o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g12H_text_gas |
| q5g12L_text_diesel | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g12L_text_diesel |
| q5g12L_text_gas | Zkuste odhadnout o kolik procent bude nižší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g12L_text_gas |
| q5g12_1 | nižší » | niedriger als jetzt » | più basso » | N/A » | N/A » | q5g12_1 |
| q5g12_2 | přibližně stejná » | vergleichbar » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q5g12_2 |
| q5g12_3 | vyšší » | höher als jetzt » | più alto » | N/A » | N/A » | q5g12_3 |
| q5g12_text_diesel | Myslíte si, že cena nafty bude příští měsíc nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Diesel im nächsten Monat niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo del diesel il prossimo mese (agosto 2022) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g12_text_diesel |
| q5g12_text_gas | Myslíte si, že cena benzínu bude příští měsíc nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Benzin im nächsten Monat niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo della benzina il prossimo mese (agosto 2022) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g12_text_gas |
| q5g22H_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g22H_text_diesel |
| q5g22H_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g22H_text_gas |
| q5g22L_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g22L_text_diesel |
| q5g22L_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g22L_text_gas |
| q5g22_text_diesel | Myslíte si, že cena nafty bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo del diesel fra 6 mesi (gennaio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g22_text_diesel |
| q5g22_text_gas | Myslíte si, že cena benzínu bude za 6 měsíců (v lednu 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in 6 Monaten (im Januar 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo della benzina fra 6 mesi (gennaio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g22_text_gas |
| q5g32H_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g32H_text_diesel |
| q5g32H_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g32H_text_gas |
| q5g32L_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g32L_text_diesel |
| q5g32L_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g32L_text_gas |
| q5g32_text_diesel | Myslíte si, že cena nafty bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo del diesel fra un anno (luglio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g32_text_diesel |
| q5g32_text_gas | Myslíte si, že cena benzínu bude za rok (v červenci 2023) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in einem Jahr (im Juli 2023) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo della benzina fra un anno (luglio 2023) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g32_text_gas |
| q5g42H_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g42H_text_diesel |
| q5g42H_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude vyšší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto più alto, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g42H_text_gas |
| q5g42L_text_diesel | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g42L_text_diesel |
| q5g42L_text_gas | Zkuste odhadnout, o kolik procent bude nižší. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto più basso, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q5g42L_text_gas |
| q5g42_text_diesel | Myslíte si, že cena nafty bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Diesel in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo del diesel fra 5 anni (luglio 2027) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g42_text_diesel |
| q5g42_text_gas | Myslíte si, že cena benzínu bude za pět let (v červenci 2027) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | Glauben Sie, dass der Preis von Benzin in fünf Jahren (im Juli 2027) niedriger, etwa gleich hoch oder höher sein wird als jetzt? » | Ritiene che il costo della benzina fra 5 anni (luglio 2027) sara più basso, all’incirca lo stesso, o più alto di ora? » | N/A » | N/A » | q5g42_text_gas |
| q61_1 | vytápění » | Heizung » | per il riscaldamento » | N/A » | N/A » | q61_1 |
| q61_2 | ohřev vody » | Warmwasserbereitung » | per l’acqua calda sanitaria » | N/A » | N/A » | q61_2 |
| q61_3 | jiné » | Sonstiges » | altro » | N/A » | N/A » | q61_3 |
| q61_3_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q61_3_comment |
| q61_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q61_desc |
| q61_text | K čemu doma uhlí využíváte? » | Wofür verwenden Sie bei sich zu Hause Kohle? » | Per che cosa usa il carbone a casa Sua? » | N/A » | N/A » | q61_text |
| q61b_1 | ano » | Ja » | Si » | N/A » | N/A » | q61b_1 |
| q61b_2 | ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | q61b_2 |
| q61b_text | Jste odpovědný/á Vy nebo někdo z Vaší domácnosti za nákup uhlí? » | Sind Sie oder ein Mitglied Ihres Haushalts für den Kauf von Kohle für Ihren Haushalt verantwortlich? » | L’acquisto di carbone per il riscaldamento è a cura personale Sua o di un membro della Sua famiglia? » | N/A » | N/A » | q61b_text |
| q62_1_prefix | Měsíc » | Monat » | mese » | N/A » | N/A » | q62_1_prefix |
| q62_2_prefix | Rok » | Jahr » | anno » | N/A » | N/A » | q62_2_prefix |
| q62_text | Kdy jste naposledy koupil/a uhlí pro Váš dům? » | Wann haben Sie das letzte Mal Kohle für Ihren Haushalt gekauft? » | Possiamo chiedere quando è stata l’ultima volta che ha acquistato carbone per casa Sua? » | N/A » | N/A » | q62_text |
| q63_1_prefix | tun » | Tonnen » | tonnellate » | N/A » | N/A » | q63_1_prefix |
| q63_2_suffix | kg » | Kg » | kg » | N/A » | N/A » | q63_2_suffix |
| q63_text | Kolik uhlí jste koupil/a? » | Wie viel Kohle haben Sie gekauft? » | Quanto carbone ha acquistato in quell’occasione? » | N/A » | N/A » | q63_text |
| q64_suffix | měsíců » | monate » | mesi » | N/A » | N/A » | q64_suffix |
| q64_text | Jak dlouho očekáváte, že tato zásoba uhlí vydrží? » | Wie lange wird diese Lieferung von Kohle voraussichtlich reichen? » | Approssimativamente quanti mesi durerà questa fornitura? » | N/A » | N/A » | q64_text |
| q65_suffix | Kč » | Euro » | euro » | N/A » | N/A » | q65_suffix |
| q65_text | Kolik jste zaplatil/a za tuto dodávku uhlí? » | Wie viel haben Sie für diese Kohlelieferung bezahlt? » | Possiamo chiederLe quanto le è costata questa consegna di carbone? » | N/A » | N/A » | q65_text |
| q66_suffix | Kč » | Euro » | euro » | N/A » | N/A » | q66_suffix |
| q66_text | Pokud byste si objednal/a stejnou dodávku uhlí za rok (v červenci 2023), kolik si myslíte, že by to stálo? » | Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) dieselbe Kohlelieferung bestellen würden, wie viel würde sie Ihrer Meinung nach kosten? » | Se ordinasse la stessa quantità di carbone fra un anno (in luglio 2023), quanto pensa le verrebbe a costare? » | N/A » | N/A » | q66_text |
| q66bH_text | Zkuste odhadnout o kolik procent více. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent mehr. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q66bH_text |
| q66bL_text | Zkuste odhadnout o kolik procent méně. » | Versuchen Sie zu schätzen, um wie viel Prozent weniger. » | All’incirca quanto di meno, in termini percentuali? » | N/A » | N/A » | q66bL_text |
| q66b_1 | méně » | weniger als jetzt » | di meno » | N/A » | N/A » | q66b_1 |
| q66b_2 | stejně » | dasselbe » | all’incirca lo stesso » | N/A » | N/A » | q66b_2 |
| q66b_3 | více » | mehr als jetzt » | di più » | N/A » | N/A » | q66b_3 |
| q66b_text | Podle Vašeho názoru, pokud byste si objednal/a stejnou dodávku uhlí za rok (v červenci 2023), stála by Vás stejně, méně nebo více než poslední dodávka? » | Wenn Sie in einem Jahr (im Juli 2023) die gleiche Kohlelieferung bestellen würden, würde sie Sie dann gleich viel, weniger oder mehr kosten als die letzte Lieferung? » | Se ordinasse la stessa consegna di carbone fra un anno (in luglio 2023), pensa che le costerebbe lo stesso, di meno o di più dell’ultima consegna? » | N/A » | N/A » | q66b_text |
| q67_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | si, spesso » | N/A » | N/A » | q67_1 |
| q67_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q67_2 |
| q67_3 | Ne » | Nein » | no » | N/A » | N/A » | q67_3 |
| q67_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném růstu cen uhlí. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über wahrscheinliche Preissteigerungen bei Kohle berichtet. Haben Sie davon gehört? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del carbone da riscaldamento. Lei ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q67_text |
| q68_1 | potíže s dodávkami uhlí spojené s pandemií covid » | Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Kohle im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | difficoltà con le forniture di carbone associate alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q68_1 |
| q68_2 | ceny dovozu uhlí vzrostly » | die Preise für Importkohle sind gestiegen » | sono aumentati i prezzi del carbone importato » | N/A » | N/A » | q68_2 |
| q68_3 | distributoři uhlí se snaží vydělat více peněz » | die Kohlehändler versuchen, mehr Geld zu verdienen » | le ditte che distribuiscono carbone stanno cercando di aumentare i profitti » | N/A » | N/A » | q68_3 |
| q68_4 | poptávka po uhlí se zvýšila, protože ekonomika se zotavuje po lockdownech COVID » | die Nachfrage nach Kohle ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID Lockdowns wieder anspringt » | la domanda di carbone è aumentata perché il Paese sta riaprendosi dopo i lockdown dovuti alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q68_4 |
| q68_5 | zvýšily se daně za uhlí » | die Steuern auf Kohle sind gestiegen » | sono aumentate le tasse sul carbone » | N/A » | N/A » | q68_5 |
| q68_6 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | q68_6 |
| q68_6_comment | Prosíme o vysvětlení: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q68_6_comment |
| q68_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q68_desc |
| q68_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o zvýšení cen uhlí. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über einen Anstieg der Kohlepreise berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Negli ultimi tempi si è sentito parlare di aumenti del prezzo del carbone da riscaldamento. Quali ritiene siano le cause di questi aumenti di prezzo? » | N/A » | N/A » | q68_text |
| q69_1 | ztlumil/a bych termostat nebo topení v domě » | den Thermostat oder die Heizung im Haus herunterdrehen » | abbasserei il termostato in casa » | N/A » | N/A » | q69_1 |
| q69_2 | upravila bych svůj dům tak, aby byl energeticky účinnější a izolovanější » | in Erwägung zu ziehen, mein Haus per Wärmedämmung energieeffizienter zu machen » | prenderei in considerazione la possibilità di installare isolamento termico e di rendere la mia casa più efficiente » | N/A » | N/A » | q69_2 |
| q69_3 | trávil/a bych méně času ve vaně, sprše atd. » | kürzer zu duschen und zu baden, usw. » | farei bagni e docce più brevi » | N/A » | N/A » | q69_3 |
| q69_4 | nic konkrétního: Můj dům je dobře izolovaný a můj topný systém je účinný » | nichts Besonderes: Meine Wohnung ist gut isoliert und mein Heizsystem ist effizient » | niente di particolare: la mia casa ha già un buon isolamento termico e il sistema di riscaldamento è efficiente » | N/A » | N/A » | q69_4 |
| q69_5 | nic konkrétního » | nichts Besonderes » | niente di particolare » | N/A » | N/A » | q69_5 |
| q69_5_comment | Protože: » | weil... » | perché…(per favore spieghi): » | N/A » | N/A » | q69_5_comment |
| q69_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Per favore selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | q69_desc |
| q69_text | Pokud by se cena uhlí v příštích měsících zvýšila, co byste udělal/a? » | Was würden Sie tun, wenn der Kohlepreis in den nächsten Monaten steigen würde? » | Se il prezzo del carbone aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe? » | N/A » | N/A » | q69_text |
| q6_1 | Ano, často » | Ja, mehrmals » | si, spesso » | N/A » | N/A » | q6_1 |
| q6_2 | Ano, občas » | Ja, gelegentlich » | si, ogni tanto » | N/A » | N/A » | q6_2 |
| q6_3 | Ne » | Nein » | no » | N/A » | N/A » | q6_3 |
| q6_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení cen pohonných hmot. Slyšel/a jste o nich? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über wahrscheinliche Preiserhöhungen bei Kraftstoffen berichtet. Haben Sie davon gehört? » | Nelle ultime settimane si è sentito parlare di aumenti dei prezzi della benzina e altri combustibili. Lei ne ha sentito parlare? » | N/A » | N/A » | q6_text |
| q7_1 | problémy v řetězci dodavatelů spojené s pandemií Covid » | probleme in der Lieferkette im Zusammenhang mit der Covid-Pandemie » | Problemi dal lato dell’offerta associati alla pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q7_1 |
| q7_2 | problémy v řetězci dodavatelů způsobené zeměmi produkujícími ropu » | probleme in der Versorgungskette, die durch Erdöl produzierende Länder verursacht werden » | Problemi dal lato dell’offerta causati dai paesi produttori di petrolio » | N/A » | N/A » | q7_2 |
| q7_3 | problémy v řetězci dodavatelů způsobené něčím jiným » | probleme in der Lieferkette aufgrund völlig anderer Ereignisse » | Problemi dal lato dell’offerta causati da altri eventi » | N/A » | N/A » | q7_3 |
| q7_4 | poptávka po ropě a palivech se zvýšila, protože ekonomika se po lockdownech COVID znovu otevírá » | die Nachfrage nach Öl und Kraftstoffen ist gestiegen, weil die Wirtschaft nach den COVID-Sperren wieder anspringt » | La domanda di petrolio e combustibili è cresciuta perché l’economia sta riaprendo le attività dopo i lockdown per la pandemia da COVID-19 » | N/A » | N/A » | q7_4 |
| q7_5 | zvýšily se daně z pohonných hmot » | die Kraftstoffsteuern haben sich erhöht » | Sono aumentate le tasse sui combustibili » | N/A » | N/A » | q7_5 |
| q7_6 | jde o normální kolísání cen pohonných hmot » | normale Schwankungen bei den Kraftstoffpreisen » | Sono normali fluttuazioni dei prezzi » | N/A » | N/A » | q7_6 |
| q7_7 | jiný důvod » | andere » | Altre ragioni » | N/A » | N/A » | q7_7 |
| q7_7_comment | Vysvětlete, prosím: » | bitte ausführen: » | per favore spieghi » | N/A » | N/A » | q7_7_comment |
| q7_desc | Vyberte všechny možnosti, se kterými souhlasíte. » | Bitte wählen Sie alle zutreffenden Antworten aus. » | Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » | N/A » | N/A » | q7_desc |
| q7_text | V posledních týdnech se ve zprávách objevily informace o pravděpodobném zvýšení cen pohonných hmot. Jaké jsou podle Vás pravděpodobné důvody tohoto zvýšení cen? » | In den letzten Wochen wurde in den Nachrichten über Preissteigerungen bei Kraftstoffen berichtet. Was sind Ihrer Meinung nach die wahrscheinlichen Gründe für diese Preiserhöhungen? » | Nelle ultime settimane si è sentito parlare di aumenti del prezzo della benzina e di altri combustibili. Quale pensa siano le ragioni di questi aumenti? » | N/A » | N/A » | q7_text |
| q8_1 | častěji bych jezdil/a hromadnou dopravou » | häufiger öffentliche Verkehrsmittel benutzen » | Utilizzerei i mezzi pubblici più spesso » | N/A » | N/A » | q8_1 |
| q8_10 | nic mne nenapadá » | nichts Besonderes » | Nessuna azione in particolare » | N/A » | N/A » | q8_10 |
| q8_11 | jiné » | andere » | Altro » | N/A » | N/A » | q8_11 |
| q8_11_comment | Vysvětlete, prosím: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | q8_11_comment |
| q8_2 | častěji bych jezdil/a na kole nebo chodil/a pěšky » | häufiger zu Fuß gehen oder Rad fahren » | Andrei più spesso a piedi o in bicicletta » | N/A » | N/A » | q8_2 |
| q8_3 | vyhýbal/a bych se zbytečným jízdám vozidlem » | unnötige Autofahrten vermeiden » | Farei a meno degli spostamenti in automobile non necessari » | N/A » | N/A » | q8_3 |
| q8_4 | spojoval/a bych cesty vozidlem s jinými členy rodiny abych ušetřil/a na palivu » | autofahrten mit denen von Familienmitgliedern kombinieren, um Kraftstoff zu sparen » | Coordinerei i miei viaggi in automobile con quelli dei miei familiari per risparmiare combustibile » | N/A » | N/A » | q8_4 |
| q8_5 | spojoval/a bych cesty vozidlem s dalšími lidmi abych ušetřil/a na palivu » | autofahrten mit denen anderer Personen kombinieren, um Kraftstoff zu sparen » | Coordinerei i miei viaggi in automobile con quelli di altre persone per risparmiare combustibile » | N/A » | N/A » | q8_5 |
| q8_6 | snažil/a bych se každou cestu vozidlem využít na maximum a jet s nejúspornějším vozidlem, které moje rodina vlastní » | die meisten meiner Fahrten mit dem sparsamsten Fahrzeug, das meine Familie besitzt, durchführen » | Utilizzerei per la maggior parte dei miei spostamenti il veicolo più efficiente a disposizione della mia famiglia » | N/A » | N/A » | q8_6 |
| q8_7 | jezdil/a bych způsobem, který šetří palivo (např. vyhýbání se zbytečně vysokým rychlostem, náhlému zrychlení nebo brždění, atd.) » | fahre so, dass Kraftstoff gespart wird (z. B. durch Vermeidung von überhöhter Geschwindigkeit, abruptem Beschleunigen oder Bremsen usw.) » | Guiderei in modo da risparmiare combustibile (per esempio evitando velocità eccessivamente elevate, accelerazioni o frenate improvvise, ecc.) » | N/A » | N/A » | q8_7 |
| q8_8 | častěji bych pracoval/a z domova » | häufiger von zu Hause aus arbeiten » | Lavorerei più spesso da casa » | N/A » | N/A » | q8_8 |
| q8_9 | vyměnil/a bych své vozidlo za více úsporné » | mein Fahrzeug durch ein Fahrzeug mit geringerem Kraftstoffverbrauch ersetzen » | Cambierei il mio veicolo attuale con uno più efficiente » | N/A » | N/A » | q8_9 |
| q8_desc | Vyberte všechny možnosti, se kterými souhlasíte. » | Bitte wählen Sie alle zutreffenden Angaben aus. » | Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » | N/A » | N/A » | q8_desc |
| q8_text | Co byste dělal/a, kdyby se ceny pohonných hmot v příštích měsících zvýšily? » | Was würden Sie tun, wenn der Preis für Kraftstoffe in den nächsten Monaten steigen würde? » | Se il prezzo della benzina e altri combustibili aumentasse nei prossimi mesi, che cosa farebbe Lei personalmente? » | N/A » | N/A » | q8_text |
| qEDUCAT_1 | Neúplné základní a bez vzdělání » | Unvollständiger Grundschulbesuch und keine Ausbildung » | Scuola primaria (licenza elementare) » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_1 |
| qEDUCAT_10 | Vysokoškolské magisterské, inženýrské » | Hochschul-Master-Abschluss, Ingenieur, Diplomabschluss » | Dottorato di ricerca » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_10 |
| qEDUCAT_11 | Postgraduální vzdělání (Ph.D., CSc., Th.D., apod.) » | Postgraduale Ausbildung (Promotion, usw.) » | N/A » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_11 |
| qEDUCAT_2 | Základní » | Grundschule » | Scuola secondaria di 1° grado (licenza media) » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_2 |
| qEDUCAT_3 | Vyučení bez maturity » | Ausbildung ohne Hochschulreife » | Alcuni anni di scuola secondaria di 2° grado » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_3 |
| qEDUCAT_4 | Střední odborné bez maturity » | Berufsschule ohne Hochschulreife » | Diploma di scuola secondaria di 2° grado » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_4 |
| qEDUCAT_5 | Vyučení s maturitou » | Ausbildung mit Hochschulreife » | Alcuni di anni di università » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_5 |
| qEDUCAT_6 | Střední odborné s maturitou (SŠ) a konzervatoř » | Berufsschule mit Hochschulreife oder Konservatorium » | Laurea triennale o diploma di studi superiori artistici (per esempio diploma di Conservatorio o dell’Accademia di Belle Arti) » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_6 |
| qEDUCAT_7 | Střední všeobecné s maturitou (gymnázium) » | Allgemeiner Sekundarschulabschluss mit gymnasialer Matura (Abitur) » | Laurea specialistica » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_7 |
| qEDUCAT_8 | Vyšší odborné (VOŠ - DiS., pomaturitním specializační studium) » | Höhere Berufsausbildung (Berufsfachschule - DiS., postabituriale Spezialisierungsstudien) » | Laurea del vecchio ordinamento » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_8 |
| qEDUCAT_9 | Vysokoškolské bakalářské » | Hochschule Bachelor » | Master Universitario » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_9 |
| qEDUCAT_text | Jaké je Vaše nejvyšší dosažené vzdělání? » | Welches ist der höchste Bildungsabschluss, den Sie erreicht haben? » | Qual è il più alto grado di istruzione che ha conseguito? » | N/A » | N/A » | qEDUCAT_text |
| qGENDER_1 | Žena » | Eine Frau » | Femminile » | Kobieta » | Άντρας » | qGENDER_1 |
| qGENDER_2 | Muž » | Ein Mann » | Maschile » | Mężczyzna » | Γυναίκα » | qGENDER_2 |
| qGENDER_3 | Jiné » | Sonstiges » | Altro » | Inna » | Μη δυαδικό (non-binary) » | qGENDER_3 |
| qGENDER_4 | Nechci odpovídat » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qGENDER_4 |
| qGENDER_text | Jste: » | Sind Sie: » | Per favori indichi il Suo genere: » | Jakiej jesteś płci? » | Ποιο είναι το φύλο σας; » | qGENDER_text |
| qHOUSE0_1 | Rodinný dům » | Einfamilienhaus » | casa singola » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_1 |
| qHOUSE0_2 | Dvojdomek nebo řadový dům » | Doppelhaushälfte oder Reihenhaus » | villetta bifamiliare o casa a schiera » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_2 |
| qHOUSE0_3 | Byt v bytovém domě » | Wohneinheit in einem Mehrfamilienhaus » | appartamento in un condominio » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_3 |
| qHOUSE0_4 | Jiné » | Andere » | altro » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_4 |
| qHOUSE0_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore descriva: » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_4_comment |
| qHOUSE0_desc | Přemýšlejte, prosím, nad svým hlavním bydlištěm. » | Bitte denken Sie an Ihren Hauptwohnsitz. » | Per favore si riferisca alla sua residenza principale. » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_desc |
| qHOUSE0_text | Které z následujících tvrzení by nejlépe popsalo Váš domov? » | Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihr Zuhause am besten? » | In che tipo di abitazione vive? » | N/A » | N/A » | qHOUSE0_text |
| qHOUSE0b_1 | Jsem vlastníkem (přímý nebo stále splácející hypotéku) » | Eigentum (Direktkauf oder noch mit Darlehen) » | si (pagata completamente o sto pagando un mutuo) » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_1 |
| qHOUSE0b_2 | Jsem v pronájmu » | Miete » | no, sono in affitto » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_2 |
| qHOUSE0b_3 | Bydlím zde bez nájmu (bydlení nabídnuté rodiči, rodinou, zaměstnavatelem, …) » | Ich wohne in dieser Wohnung umsonst (von den Eltern, der Familie, dem Arbeitgeber, ...) » | vivo in questa abitazione non di mia proprietà senza pagare affitto (abitazione offerta da genitori, familiari, datore di lavoro, …) » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_3 |
| qHOUSE0b_4 | Jiné » | Andere » | altro » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_4 |
| qHOUSE0b_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_4_comment |
| qHOUSE0b_text | Jste vlastníkem domu nebo bytu, ve kterém bydlíte nebo jste v pronájmu? » | Sind Sie Eigentümer oder Mieter Ihrer Wohnung? » | La sua abitazione è di Sua proprietà? » | N/A » | N/A » | qHOUSE0b_text |
| qHOUSE1_1 | Elektřinu » | Strom » | corrente elettrica di rete » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_1 |
| qHOUSE1_2 | Zemní plyn » | Erdgas » | gas naturale di rete » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_2 |
| qHOUSE1_3 | Topný olej » | Heizöl » | gasolio » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_3 |
| qHOUSE1_4 | Dálkové vytápění » | Fernwärme » | teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_4 |
| qHOUSE1_4_comment | Prosím vysvětlete: » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_4_comment |
| qHOUSE1_5 | Uhlí » | Kohle » | carbone » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_5 |
| qHOUSE1_6 | Dřevo » | Holz » | legno (incl. pellet) » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_6 |
| qHOUSE1_7 | Větrnou energii » | Windenergie » | energia eolica » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_7 |
| qHOUSE1_8 | Solární fotovoltaické panely » | Fotovoltaik-Solarzellen » | pannelli solari fotovoltaici » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_8 |
| qHOUSE1_9 | Termické solární kolektory » | Thermische Solaranlagen » | pannelli solari per l’acqua calda » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_9 |
| qHOUSE1_desc | Přemýšlejte, prosím, nad svou hlavní rezidencí. » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_desc |
| qHOUSE1_desc2 | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte alle zutreffenden auswählen. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_desc2 |
| qHOUSE1_text | Jaké zdroje energie doma využíváte? » | Welche Energiequellen nutzen Sie in Ihrem Haushalt? » | Quali tipi di energia usa a casa Sua? » | N/A » | N/A » | qHOUSE1_text |
| qHOUSE2_1 | centralizovaný systém v mém domě » | zentrales System für die gesamte Wohnung » | sistema centralizzato per l’intera abitazione » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_1 |
| qHOUSE2_2 | centralizovaný systém pro celý bytový dům » | zentrales System für das gesamte Gebäude » | sistema centralizzato per l’intero edificio » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_2 |
| qHOUSE2_3 | nezávislý systém pro moji vlastní jednotku v bytové domě » | unabhängiges System für meine eigene Wohneinheit in diesem Gebäude » | sistema autonomo per il mio appartamento in questo edificio » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_3 |
| qHOUSE2_4 | žádný systém centralizovaného vytápění: samostatná kamna nebo ohřívače v různých místnostech » | kein Zentralheizungssystem: Einzelöfen oder Raumheizungen in verschiedenen Räumen » | non usufruisco di un sistema di riscaldamento centralizzato: uso stufe o altri apparecchi individuali nelle varie stanze » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_4 |
| qHOUSE2_5 | jednotlivá kamna nebo ohřívače prostoru v různých místnostech, navíc k systému centralizovaného vytápění » | einzelöfen oder Raumheizungen in verschiedenen Räumen, zusätzlich zum Zentralheizungssystem » | stufe o altri apparecchi individuali in varie stanze, in aggiunta al sistema di riscaldamento centralizzato » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_5 |
| qHOUSE2_6 | dálkové vytápění » | fernwärme » | teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_6 |
| qHOUSE2_7 | žádné vytápění » | keine Heizung » | nessun sistema di riscaldamento » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_7 |
| qHOUSE2_8 | jiné » | etwas anderes » | altro » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_8 |
| qHOUSE2_8_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte ausführen: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_8_comment |
| qHOUSE2_desc | Vyberte všechny platné možnosti » | Wählen Sie alle zutreffenden Punkte aus. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_desc |
| qHOUSE2_text | Které z následujících nejlépe popisuje hlavní systém vytápění ve Vašem bytě/domě? » | Welche der folgenden Angaben beschreibt Ihr Hauptheizsystem am besten? » | Quali delle seguenti descrive il sistema di riscaldamento principale di casa sua? » | N/A » | N/A » | qHOUSE2_text |
| qHOUSE2b_1 | ano » | Ja » | Si » | N/A » | N/A » | qHOUSE2b_1 |
| qHOUSE2b_2 | ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | qHOUSE2b_2 |
| qHOUSE2b_text | Je centralizovaný systém pro celý dům sdílený s dalšími jednotkami v domě? » | Wird das Heizsystem mit anderen Wohneinheiten im Gebäude geteilt? » | è sistema centralizzato condiviso con altri appartamenti nello stesso edificio? » | N/A » | N/A » | qHOUSE2b_text |
| qHOUSE4_1 | elektřina ze sítě » | Strom aus dem Netz » | corrente elettrica dalla rete » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_1 |
| qHOUSE4_2 | elektřina z mých vlastních solárních panelů nebo větrného mlýnu » | Strom aus eigenen Sonnenkollektoren oder Windkraftanlagen » | corrente elettrica prodotta dai miei pannelli solari o dal mio impianto eolico » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_2 |
| qHOUSE4_3 | zemní plyn » | Erdgas » | gas naturale di rete » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_3 |
| qHOUSE4_4 | topný olej » | Heizöl » | gasolio » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_4 |
| qHOUSE4_5 | uhlí » | Kohle » | carbone » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_5 |
| qHOUSE4_6 | LPG, propan nebo jiné » | Flüssiggas, Propan oder andere » | GPL, propano o altro » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_6 |
| qHOUSE4_7 | dálkové vytápění » | Fernwärme » | teleriscaldamento » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_7 |
| qHOUSE4_8 | biomasa, dřevo, pelety » | Biomasse, Holz, Pellets » | biomassa, legno, pellet » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_8 |
| qHOUSE4_9 | solární energie » | Solarenergie » | pannelli solari per il riscaldamento » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_9 |
| qHOUSE4_desc | Vyberte všechny platné možnosti. » | Bitte wählen Sie alle zutreffenden Angaben aus. » | Selezioni una o più risposte. » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_desc |
| qHOUSE4_text | Jaké palivo je využívané pro Váš hlavní systém vytápění? » | Welcher Brennstoff wird für Ihr Hauptheizsystem verwendet? » | Che tipo di combustibile usa per il sistema di riscaldamento principale? » | N/A » | N/A » | qHOUSE4_text |
| qHOUSE5_1 | Ano » | Ja » | si » | N/A » | N/A » | qHOUSE5_1 |
| qHOUSE5_2 | Ne » | Nein » | no » | N/A » | N/A » | qHOUSE5_2 |
| qHOUSE5_text | Máte doma jedno nebo více tepelných čerpadel? » | Haben Sie eine oder mehrere Wärmepumpen zu Hause? » | Ha una o più pompe di calore a casa sua? » | N/A » | N/A » | qHOUSE5_text |
| qHOUSE5b_1 | vzduch-vzduch » | Luft-Luft oder Luft-Wasser » | pompa di calore aria-aria o aria-acqua » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_1 |
| qHOUSE5b_2 | vzduch-voda » | Wasser-Luft oder Wasser-Wasser » | pompa di calore acqua-aria o acqua-acqua » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_2 |
| qHOUSE5b_3 | geotermální (z půdy nebo z vrtu) » | Geothermisch (aus dem Erdreich oder Bohrloch) » | pompa di calore geotermica » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_3 |
| qHOUSE5b_4 | jiné » | Andere » | altro tipo » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_4 |
| qHOUSE5b_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte erläutern: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_4_comment |
| qHOUSE5b_text | Pokud ano, můžeme se zeptat jaký typ tepelného čerpadla máte? Vyberte prosím všechny platné možnosti » | Wenn ja, dürfen wir fragen, welche Art von Wärmepumpe Sie haben? Bitte wählen Sie alle gültigen Optionen aus. » | Di che tipo di pompe di calore si tratta? Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » | N/A » | N/A » | qHOUSE5b_text |
| qHOUSE5c_1 | k topení v domácnosti když je chladno » | um die Wohnung zu heizen, wenn es kalt ist » | per il riscaldamento in inverno » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_1 |
| qHOUSE5c_2 | ke chlazení domácnosti když je teplo » | um das Haus zu kühlen, wenn es warm ist » | per l’aria condizionata in estate » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_2 |
| qHOUSE5c_3 | k ohřevu vody » | zum Erhitzen von Wasser » | per l’acqua calda sanitaria » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_3 |
| qHOUSE5c_4 | jiné » | andere » | altro » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_4 |
| qHOUSE5c_4_comment | Prosím vysvětlete: » | Bitte erläutern: » | per favore spieghi: » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_4_comment |
| qHOUSE5c_text | Můžeme se zeptat pro jaký účel tepelné čerpadlo využíváte? » | Dürfen wir fragen, für welchen Zweck Sie die Wärmepumpe verwenden? » | Per che cosa usa queste pompe di calore? Per favore selezioni tutte le risposte appropriate. » | N/A » | N/A » | qHOUSE5c_text |
| qHOUSE6_1 | Ne » | Nein » | No » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_1 |
| qHOUSE6_2 | Ano, během tohoto roku » | Ja, in diesem Jahr » | Si, quest’anno » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_2 |
| qHOUSE6_3 | Ano, během následujících 2-3 let » | Ja, innerhalb der nächsten 2-3 Jahre » | Si, entro i prossimi 2-3 anni » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_3 |
| qHOUSE6_4 | Ano, za déle než 3 roky » | Ja, seit mehr als 3 Jahren » | Si, fra 3 anni o più » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_4 |
| qHOUSE6_5 | Nevím » | Ich weiß es nicht » | Non so » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_5 |
| qHOUSE6_text | Přemýšlíte momentálně nad zakoupením tepelného čerpadla pro svou domácnost? » | Denken Sie gerade über die Anschaffung einer Wärmepumpe für Ihr Haus nach? » | Sta attualmente prendendo in considerazione la possibilità di acquisire una pompa di calore per casa sua? » | N/A » | N/A » | qHOUSE6_text |
| qHSIZE_7 | 7 více » | 7 oder mehr » | 7 o più » | N/A » | 7 και άνω » | qHSIZE_7 |
| qHSIZE_desc | Domácností rozumíme Vaši rodinu žijící s Vámi ve společné domácnosti, nebo skupinu lidí žijící ve stejném obydlí a podílející se svými výdaji na jídle, ošacení a péči o domácnost. » | Ein Haushalt ist Ihre Familie, die mit Ihnen in Ihrer Wohnung lebt, oder eine Gruppe von Personen, die in derselben Wohnung leben und sich die Kosten für Nahrung, Kleidung und Unterkunft teilen. » | Un nucleo familiare sono i membri della Sua famiglia che vivono con Lei in casa Sua, o un gruppo di persone che vive nella stessa dimora e condivide le spese per cibo, abbigliamento e l’abitazione. » | N/A » | (Το νοικοκυριό περιλαμβάνει όλα τα άτομα που καταλαμβάνουν μια οικιστική μονάδα ως συνήθη τόπο διαμονής τους). » | qHSIZE_desc |
| qHSIZE_text | Kolik osob včetně Vás v současnosti žije ve Vaší domácnosti? » | Wie viele Personen leben derzeit in Ihrem Haushalt, Sie selbst eingeschlossen? » | Inclusa La Sua persona, quante persone attualmente vivono nel Suo nucleo familiare? » | N/A » | Πόσα άτομα, συμπεριλαμβανομένου και εσάς, ζούνε αυτή τη στιγμή στο νοικοκυριό σας; » | qHSIZE_text |
| qINCOMEQUOTA_1 | Vyšší než 29 000 Kč » | Höher als 2600 Euro » | meno di o uguale a 2100 euro » | niższy niż XXX zł na miesiąc » | N/A » | qINCOMEQUOTA_1 |
| qINCOMEQUOTA_2 | Nižší než 29 000 Kč » | Niedriger als 2600 Euro » | più di 2100 euro » | wyższy niż XXX zł na miesiąc » | N/A » | qINCOMEQUOTA_2 |
| qINCOMEQUOTA_3 | Nevím » | Ich weiß es nicht » | non so » | Nie wiem » | N/A » | qINCOMEQUOTA_3 |
| qINCOMEQUOTA_desc | Uveďte prosím všechny zdroje příjmu, včetně platů, důchodů, alimentů, výživného na děti, státní podpory, úroků, dividend a dalších. Pokud neznáte přesné číslo stačí odhad. Berte v potaz svůj příjem až po zdanění. » | Bitte geben Sie alle Einkommensquellen an, einschließlich Gehälter, Renten, Unterhaltszahlungen, Kindergeld, staatliche Beihilfen, Zinsen, Dividenden usw. Wenn Sie die genaue Zahl nicht kennen, genügt eine Schätzung. Berücksichtigen Sie Ihr Einkommen nach Steuern. » | Per favore consideri tutti i tipi di reddito, inclusi salari, pensioni, alimenti, assegni di mantenimento dei figli, assistenza governativa, interessi, dividendi, ecc. Se non conosce la cifra esatta, provi a fornirci una Sua stima. Per favore si riferisca al reddito totale al netto delle imposte. » | Proszę wziąć pod uwagę wszystkie źródła dochodu, takie jak wynagrodzenie, emerytury, renty, alimenty, 500+ i inne dopłaty, odsetki, dywidendy, dochody z najmu itp. Jeśli nie znasz dokładnej kwoty, pomyśl o średniej kwocie (w przybliżeniu). Interesuje nas dochód netto (na rękę). » | N/A » | qINCOMEQUOTA_desc |
| qINCOMEQUOTA_text | Je celkový čistý měsíční příjem Vaší domácnosti ze všech zdrojů po odečtení daní a odvodů » | Dies ist das gesamte monatliche Nettoeinkommen Ihres Haushalts aus allen Quellen nach Steuern und Abzügen. » | Possiamo chiederLe se il reddito netto mensile della Sua famiglia è… » | Czy całkowity dochód Twojego gospodarstwa jest… » | N/A » | qINCOMEQUOTA_text |
| qINCOME_1 | Méně než 12 000 Kč » | Weniger als €1.000 » | Meno di €800 » | N/A » | N/A » | qINCOME_1 |
| qINCOME_10 | 60 000 Kč až 69 999 Kč » | Zwischen €4.500 und €5.499 » | Fra €4.200 e €4.799 » | N/A » | N/A » | qINCOME_10 |
| qINCOME_11 | 70 000 Kč až 89 999 Kč » | Zwischen €5.500 und €7.000 » | Fra €4.800 e €6.000 » | N/A » | N/A » | qINCOME_11 |
| qINCOME_12 | Více než 90 000 Kč » | Mehr als €7.000 » | Più di €6.000 » | N/A » | N/A » | qINCOME_12 |
| qINCOME_2 | 12 000 Kč až 15 999 Kč » | Zwischen €1.000 und €1.499 » | Fra €800 e €1.199 » | N/A » | N/A » | qINCOME_2 |
| qINCOME_3 | 16 000 Kč až 20 999 Kč » | Zwischen €1.500 und €1.899 » | Fra €1.200 e €1.499 » | N/A » | N/A » | qINCOME_3 |
| qINCOME_4 | 21 000 Kč až 24 999 Kč » | Zwischen €1.900 und €2.299 » | Fra €1.500 e €1.799 » | N/A » | N/A » | qINCOME_4 |
| qINCOME_5 | 25 000 Kč až 28 999 Kč » | Zwischen €2.300 und €2.599 » | Fra €1.800 e €2.099 » | N/A » | N/A » | qINCOME_5 |
| qINCOME_6 | 29 000 Kč až 33 999 Kč » | Zwischen €2.600 und €2.999 » | Fra €2.100 e €2.499 » | N/A » | N/A » | qINCOME_6 |
| qINCOME_7 | 34 000 Kč až 40 999 Kč » | Zwischen €3.000 und €3.499 » | Fra €2.500 e €2.999 » | N/A » | N/A » | qINCOME_7 |
| qINCOME_8 | 41 000 Kč až 49 999 Kč » | Zwischen €3.500 und €3.999 » | Fra €3.000 e €3.499 » | N/A » | N/A » | qINCOME_8 |
| qINCOME_88 | Nevím » | Ich weiß es nicht » | Non so » | N/A » | N/A » | qINCOME_88 |
| qINCOME_9 | 50 000 Kč až 59 999 Kč » | Zwischen €4.000 und €4.499 » | Fra €3.500 e €4.199 » | N/A » | N/A » | qINCOME_9 |
| qINCOME_99 | Nechci odpovídat » | Ich möchte nicht antworten » | Preferisco non rispondere » | N/A » | N/A » | qINCOME_99 |
| qINCOME_desc | Prosíme, zahrňte všechny zdroje příjmů, jako např. rodičovské dávky a jiné státní podpory, výnosy a další příjmy. Pokud nevíte přesnou částku, prosím odhadněte. » | Bitte geben Sie alle Einkommensquellen an, z. B. Elterngeld oder und andere staatliche Leistungen, Zinsen und sonstige Einnahmen. Wenn Sie die genaue Zahl nicht kennen, geben Sie bitte eine Schätzung an. » | Per favore consideri il reddito netto di tutte le imposte, e includa tutte le fonti di reddito come assegni familiari ed altri sussidi pubblici, interessi, cedole ed altre entrate. Se non conosce la cifra esatta, per favore fornisca una Sua stima. » | N/A » | (Παρακαλούμε συμπεριλάβετε όλες τις πηγές εισοδήματος, όπως γονικές παροχές και άλλες κρατικές παροχές, αποδοχές και άλλα εισοδήματα). Σας διαβεβαιώνουμε ότι όλες οι πληροφορίες που παρέχονται από εσάς είναι ανώνυμες και αυστηρά εμπιστευτικές. » | qINCOME_desc |
| qINCOME_text | Jaký je celkový čistý měsíční příjem Vaší domácnosti ze všech zdrojů po odečtení daní a odvodů? » | Wie hoch ist das monatliche Nettoeinkommen Ihres Haushalts aus allen Quellen? (Bitte denken Sie an Ihr Netto-Einkommen nach Steuern) » | Possiamo chiederLe quale sia il reddito mensile netto della Sua famiglia, considerando tutte le fonti? » | N/A » | Ποιο είναι το μέσο συνολικό καθαρό μηνιαίο εισόδημα του νοικοκυριού σας από όλες τις πηγές εισοδήματος σας μετά την αφαίρεση των φόρων και των εισφορών; » | qINCOME_text |
| qINCOMEexpH_text | O kolik procent bude Váš příjem vyšší? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qINCOMEexpH_text |
| qINCOMEexp_1 | méně než nyní » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qINCOMEexp_1 |
| qINCOMEexp_2 | přibližně stejně » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qINCOMEexp_2 |
| qINCOMEexp_3 | více než nyní » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qINCOMEexp_3 |
| qINCOMEexp_text | Jaký si myslíte, že bude Váš příjem příští rok? Bylo by to přibližně stejně, méně nebo více než nyní? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qINCOMEexp_text |
| qPA_1 | ano » | Ja » | Si » | N/A » | Ναι » | qPA_1 |
| qPA_2 | ne » | Nein » | No » | N/A » | Όχι » | qPA_2 |
| qPA_text | Souhlasíte s pokračováním ve výzkumu? » | Sind Sie mit der Fortführung der Untersuchung einverstanden? » | Dà il suo consenso al continuare l'indagine? » | N/A » | Συμφωνείτε να συμμετάσχετε στην παρακάτω έρευνα; » | qPA_text |
| qREGION_1 | Praha » | Baden-Württemberg » | Piemonte » | dolnośląskie » | N/A » | qREGION_1 |
| qREGION_10 | Kraj Vysočina » | Nordrhein-Westfalen » | Umbria » | podlaskie » | N/A » | qREGION_10 |
| qREGION_11 | Jihomoravský kraj » | Rheinland-Pfalz » | Marche » | pomorskie » | N/A » | qREGION_11 |
| qREGION_12 | Olomoucký kraj » | Saarland » | Lazio » | śląskie » | N/A » | qREGION_12 |
| qREGION_13 | Zlínský kraj » | Sachsen » | Abruzzo » | świętokrzyskie » | N/A » | qREGION_13 |
| qREGION_14 | Moravskoslezský kraj » | Sachsen-Anhalt » | Molise » | warmińsko-mazurskie » | N/A » | qREGION_14 |
| qREGION_2 | Středočeský kraj » | Bayern » | Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste » | kujawsko-pomorskie » | N/A » | qREGION_2 |
| qREGION_3 | Jihočeský kraj » | Berlin » | Lombardia » | lubelskie » | N/A » | qREGION_3 |
| qREGION_4 | Plzeňský kraj » | Brandenburg » | Provincia Autonoma Trento » | lubuskie » | N/A » | qREGION_4 |
| qREGION_5 | Karlovarský kraj » | Bremen » | Veneto » | łódzkie » | N/A » | qREGION_5 |
| qREGION_6 | Ústecký kraj » | Hamburg » | Friuli-Venezia Giulia » | małopolskie » | N/A » | qREGION_6 |
| qREGION_7 | Liberecký kraj » | Hessen » | Liguria » | mazowieckie » | N/A » | qREGION_7 |
| qREGION_8 | Královéhradecký kraj » | Mecklenburg-Vorpommern » | Emilia-Romagna » | opolskie » | N/A » | qREGION_8 |
| qREGION_9 | Pardubický kraj » | Niedersachsen » | Toscana » | podkarpackie » | N/A » | qREGION_9 |
| qREGION_text | Ve kterém kraji žijete? » | In welcher Region leben Sie? » | In quale regione vive? » | W jakim województwie mieszkasz? » | Σε ποιο Νομό βρίσκεται το νοικοκυριό σας; » | qREGION_text |
| qRETIRED_5 | 5 a více » | 5 und mehr » | 5 o più » | N/A » | N/A » | qRETIRED_5 |
| qRETIRED_desc | Započítejte prosím i sebe. » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qRETIRED_desc |
| qRETIRED_text | Kolik osob ve Vaší domácnosti je ve starobním důchodu? » | Wie viele Personen in Ihrem Haushalt, Sie selbst eingeschlossen, sind im Ruhestand? » | Quanti membri della Sua famiglia sono in pensione, considerando anche Lei stesso/a, qualora si trovi in tale condizione? » | N/A » | N/A » | qRETIRED_text |
| qSTATUS_1 | Zaměstnanec na plný úvazek » | Vollzeit beschäftigt » | Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) a tempo pieno » | N/A » | Υπάλληλος για 30 ή περισσότερες ώρες την εβδομάδα. » | qSTATUS_1 |
| qSTATUS_10 | Jiné » | Sonstiges » | Altro » | N/A » | Άλλο. » | qSTATUS_10 |
| qSTATUS_10_comment | Prosím upřesněte: » | Bitte angeben: » | per favore specifichi: » | N/A » | Παρακαλώ προσδιορίστε: » | qSTATUS_10_comment |
| qSTATUS_2 | Zaměstnanec na částečný úvazek » | Teilzeitbeschäftigt » | Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) part-time » | N/A » | Υπάλληλος για λιγότερες από 30 ώρες την εβδομάδα. » | qSTATUS_2 |
| qSTATUS_3 | Soukromý podnikatel, osoba samostatně výdělečně činná » | Selbstständig » | Lavoratore/lavoratrice autonomo/a, imprenditore/imprenditrice, libero/a professionista » | N/A » | Αυτοαπασχολούμενος (ιδιώτης επιχειρηματίας). » | qSTATUS_3 |
| qSTATUS_4 | Student » | Student » | Studente/Studentessa » | N/A » | Συνταξιούχος. » | qSTATUS_4 |
| qSTATUS_5 | Pečuji o domácnost na plný úvazek » | Hausfrau oder Hausmann » | Casalingo/a » | N/A » | Στο σπίτι (χωρίς άλλη απασχόληση). » | qSTATUS_5 |
| qSTATUS_6 | Na mateřské/otcovské/rodičovské dovolené » | Erwerbstätig, aber derzeit in Mutterschafts-/Vaterschaftsurlaub oder Elternzeit » | Lavoratore/lavoratrice dipendente (o equivalente) ma attualmente in maternità/paternità o congedo parentale » | N/A » | Σε άδεια μητρότητας/γονική άδεια. » | qSTATUS_6 |
| qSTATUS_7 | Ve starobním důchodu/penzi » | Rentner » | In pensione » | N/A » | Φοιτητής. » | qSTATUS_7 |
| qSTATUS_8 | Nezaměstnaný, hledající práci » | Arbeitslos, arbeitssuchend » | Disoccupato/a, in cerca di occupazione » | N/A » | Άνεργος, σε αναζήτηση εργασίας. » | qSTATUS_8 |
| qSTATUS_9 | V invalidním důchodu » | Arbeitsunfähig aufgrund von Krankheit oder Behinderung » | Impossibilitato/a lavorare per malattia o disabilità » | N/A » | Περί αναπηρικής σύνταξης. » | qSTATUS_9 |
| qSTATUS_text | Jaké je Vaše současné ekonomické postavení? » | Wie würden Sie Ihren derzeitigen Beschäftigungsstatus beschreiben? » | Come descriverebbe la Sua condizione lavorativa attuale? » | N/A » | Ποια είναι η τρέχουσα οικονομική σας κατάσταση; » | qSTATUS_text |
| qX_1 | je benzinové … » | Benzin » | benzina » | Benzynę » | N/A » | qX_1 |
| qX_10 | používá jiná paliva » | Andere Kraftstoffe » | Altro » | Inne paliwo » | N/A » | qX_10 |
| qX_10_comment | Prosím popište která … » | Bitte ausführen: » | per favore descriva » | proszę sprecyzować... » | N/A » | qX_10_comment |
| qX_2 | je naftové … » | Diesel » | diesel » | Olej napędowy (diesel) » | N/A » | qX_2 |
| qX_3 | je benzinový hybrid … » | Benzin-Hybrid » | ibrido a benzina » | Hybrydową benzynę » | N/A » | qX_3 |
| qX_4 | je naftový hybrid … » | Diesel-Hybrid » | ibrido diesel » | Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) » | N/A » | qX_4 |
| qX_5 | je plug-in benzinový hybrid … » | Plug-in-Benzin-Hybrid » | ibrido plug-in a benzina » | Hybrydową benzynę typu plug-in » | N/A » | qX_5 |
| qX_6 | je plug-in naftový hybrid … » | Plug-in-Diesel-Hybrid » | ibrido plug-in diesel » | Hybrydowy olej napędowy (hybrydowy diesel) typu plug-in » | N/A » | qX_6 |
| qX_7 | má elektrobaterii … » | Batterie elektrisch » | elettrico » | Akumulator elektryczny » | N/A » | qX_7 |
| qX_8 | je vozidlo s plynovým pohonem (CNG, LNG) … » | Erdgas (CNG, LNG) » | gas naturale (GNC, GNL) » | Gaz ziemny (CNG, LNG) » | N/A » | qX_8 |
| qX_9 | vozidlo na LPG … » | LPG » | GPL » | LPG » | N/A » | qX_9 |
| qX_text | Nyní bychom chtěli, abyste se zamyslel/a nad motorovým vozidlem, které nejčastěji řídíte, případně kterým nejčastěji jezdíte. Na jaké palivo jezdí? » | Nun möchten wir Sie bitten, an das Fahrzeug zu denken, das Sie am häufigsten fahren oder mit dem Sie am häufigsten unterwegs sind. Welchen Kraftstoff verbraucht es? » | Riferendosi al veicolo che Lei prende personalmente più spesso, che tipo di combustibile usa? » | Proszę, pomyśl teraz o pojeździe, którym jeździsz najczęściej (jako kierowca lub pasażer). Jakie paliwo ten pojazd zużywa? » | N/A » | qX_text |
| qYEAR_desc | Zvolte: » | Wählen Sie: » | Per favore selezioni la sua età. » | Wpisz swój wiek: » | Επιλέξτε: » | qYEAR_desc |
| qYEAR_text | Jaký je Váš věk? » | Wie alt sind Sie? » | Quanti anni ha? » | Ile masz lat? » | Ποια είναι η ηλικία σας; » | qYEAR_text |
| qg522_text_gas | Myslíte si, že cena benzínu bude za 6 měsíců (v říjnu 2022) nižší, přibližně stejná nebo vyšší než nyní? » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | qg522_text_gas |
| scale_prefix | o » | N/A » | N/A » | N/A » | N/A » | scale_prefix |
| start_text | <p>Vítejte v tomto dotazníku! Tento průzkum se týká spotřeby energie a cen energií.</p> <p>Průzkum je ve čtyřech evropských zemích organizován konsorciem vedeným Univerzitou Karlovou v Praze.</p> <p>Vaše účast a Vaše názory jsou pro nás velmi důležité. Tento průzkum nemá povahu kvízu. Na naše otázky neexistují správné nebo špatné odpovědi. Jednoduše nás zajímají vaše upřímné názory.</p> <p><strong>Časová náročnost</strong>: Odhadujeme, že zodpovězení otázek v tomto průzkumu vám zabere přibližně <strong>15 minut</strong>.</p> » | <p>Willkommen zu dieser Umfrage! In dieser Umfrage geht es um Energieverbrauch und Energiepreise.</p> <p>Diese Umfrage wird in vier europäischen Ländern von einem Konsortium unter der Leitung der Karls-Universität Prag durchgeführt.</p> <p>Ihre Teilnahme und Ihre Meinung sind uns sehr wichtig. Diese Umfrage ist kein Ratespiel. Es gibt keine richtigen oder falschen Antworten auf unsere Fragen. Wir sind einfach an Ihrer ehrlichen Meinung interessiert.</p> <p><strong>Erforderliche Zeit</strong>: Wir schätzen, dass Sie für die Beantwortung der Fragen in dieser Umfrage etwa <strong>15 Minuten</strong> benötigen werden.</p> » | <p>Benvenuto a questa indagine! Ci occupiamo oggi di consumi energetici e dei relativi prezzi e tariffe.</p> <p>Questa indagine si svolge in quattro paesi europei a cura di un consorzio di università coordinate da Università Carolina, Praga.</p> <p>La sua partecipazione e le sue opinioni sono molto importanti per noi. Questa indagine è un’indagine di opinioni, non un quiz. Non ci sono risposte giuste o sbagliate, e per noi la cosa più importante sono le sue sincere opinioni.</p> <p><strong>Tempo per il questionario</strong>: Stimiamo che questo questionario richieda circa <strong>15 minuti</strong>.</p> » | <p>Dzień dobry! Zapraszamy do udziału w ankiecie dotyczącej zużycia energii oraz jej cen.</p> <p>Badanie to przeprowadzane jest przez grupę jednostek naukowych w czterech europejskich krajach.</p> <p>Zarówno Twój udział, jak i poznanie twoich opinii jest dla nas bardzo ważne. W ankiecie nie ma dobrych ani złych odpowiedzi, nie jest to też quiz. Interesują nas jedynie Twoje szczere opinie.</p> <p><strong>Wymagany czas</strong>: Szacujemy, że wypełnienie całej ankiety zajmie około <strong>15 minut</strong>.</p> » | N/A » | start_text |